De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
{{column_2|
+
{{cuadricula
'''Sxaxini'''.............................<br>
+
|'''Sxaxini'''.|Donde esta?
'''Jacbche'''.............................<br>
+
|'''Jacbche'''.|Harto.
'''Janũcaque'''...........................<br>
+
|'''Janũcaque'''.|Grande.
'''Benaxa'''..............................<br>
+
|'''Benaxa'''|Frio.
'''Jaxana'''..............................<br>
+
|'''Jaxana'''|Llano.
'''Fizini'''..............................<br>
+
|'''Fizini'''|Que és?
'''Atachi'''..............................<br>
+
|'''Atachi'''|Por la mañana.
'''Quananqueha Jexé'''....................<br>
+
|'''Quananqueha Jexé'''|Trahe agua.
'''Quananqueha Xifi'''....................<br>
+
|'''Quananqueha Xifi'''|Trahe candela.
'''Quananqueha xizi'''....................<br>
+
|'''Quananqueha xizi'''|trahe Leña.
'''Quananquehá Bacuchi riszijachi'''......<br>
+
|'''Quananquehá Bacuchi riszijachi'''|Trahe mazato para beber.
'''Bacoxe quananquehá riszijaxi'''........<br>
+
|'''Bacoxe quananquehá riszijaxi'''|Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.
'''Neñgui encaqué'''......................<br>
+
|'''Neñgui encaqué'''|Teneis pescado?
'''Pagá'''................................<br>
+
|'''Pagá'''|no tengo.
'''Neñgihi choragea'''....................<br>
+
|'''Neñgihi choragea'''|Quiero llevar pescado.
'''Chiya nẽnguihi'''......................<br>
+
|'''Chiya nẽnguihi'''|Quiero comer pescado.
'''Quaxeba'''.............................<br>
+
|'''Quaxeba'''.|Andá.
'''Quaque hà'''...........................<br>
+
|'''Quaque hà'''.|Veni.
'''Boxeaba'''.............................<br>
+
|'''Boxeaba'''.|Vamonos
'''Nahachi'''.............................<br>
+
|'''Nahachi'''.|Ya és tarde.
'''Nahachi boxeaba'''.....................<br>
+
|'''Nahachi boxeaba'''.|Vamonos que és tarde.
'''Coayá'''...............................<br>
+
|'''Coayá'''.|Sientate.
 
 
|
 
Donde esta?<br>
 
Harto.<br>
 
Grande.<br>
 
Frio.<br>
 
Llano.<br>
 
Que és?<br>
 
Por la mañana.<br>
 
Trahe agua.<br>
 
Trahe candela.<br>
 
trahe Leña.<br>
 
Trahe mazato para beber.<br>
 
Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.<br>
 
Teneis pescado?<br>
 
no tengo.<br>
 
Quiero llevar pescado.<br>
 
Quiero comer pescado.<br>
 
Andá.<br>
 
Veni.<br>
 
Vamonos<br>
 
Ya és tarde.<br>
 
Vamonos que és tarde.<br>
 
Sientate.<br>
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 23:49 25 ago 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Sxaxini. Donde esta?
Jacbche. Harto.
Janũcaque. Grande.
Benaxa Frio.
Jaxana Llano.
Fizini Que és?
Atachi Por la mañana.
Quananqueha Jexé Trahe agua.
Quananqueha Xifi Trahe candela.
Quananqueha xizi trahe Leña.
Quananquehá Bacuchi riszijachi Trahe mazato para beber.
Bacoxe quananquehá riszijaxi Trae chicha p.a beber.
Neñgui encaqué Teneis pescado?
Pagá no tengo.
Neñgihi choragea Quiero llevar pescado.
Chiya nẽnguihi Quiero comer pescado.
Quaxeba. Andá.
Quaque hà. Veni.
Boxeaba. Vamonos
Nahachi. Ya és tarde.
Nahachi boxeaba. Vamonos que és tarde.
Coayá. Sientate.
fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias