De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
Línea 33: | Línea 33: | ||
|Causa, principal culpable... '''Chunisay catarecayi'''. Por mi<br>culpa... '''Nutare Vanaca'''.}} | |Causa, principal culpable... '''Chunisay catarecayi'''. Por mi<br>culpa... '''Nutare Vanaca'''.}} | ||
{{cuadricula1 | {{cuadricula1 | ||
− | |Causa motiva con el por... '''Ybicau''', {{lat|vel}}, '''Ybícaucha'''. {{lat|v.g.}}<br> '''Christo guabacarí''' '''ribarínanimiu , guabicaucha'''.}} | + | |Causa motiva con el por... '''Ybicau''', {{lat|vel}}, '''Ybícaucha'''. {{lat|{{lat|v.g.}}}}<br> '''Christo guabacarí''' '''ribarínanimiu , guabicaucha'''.}} |
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
|Cautelar, mirar por si|'''Nucabau, Nubícaucha'''. | |Cautelar, mirar por si|'''Nucabau, Nubícaucha'''. |
Revisión del 16:17 24 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 19v
fol 19r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 20r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 19r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 20r |