Línea 37: | Línea 37: | ||
Cuerpo de animal = '''Abaquyn. quyn''' solo es el cuerpo {{lat|sm. lon-<br> | Cuerpo de animal = '''Abaquyn. quyn''' solo es el cuerpo {{lat|sm. lon-<br> | ||
− | gitudinem, id est|Según la longitud, es decir. La abreviatura "sm" parece corresponder a ''secumdun'')}}, la estatura. '''Zequyn zapquàza''' no al-<br> | + | gitudinem, id est|Según la longitud, es decir. (La abreviatura "sm" parece corresponder a la palabra ''secumdun'')}}, la estatura. '''Zequyn zapquàza''' no al-<br> |
canzo.<br> | canzo.<br> | ||
Revisión del 03:21 22 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 14v
fol 14r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15r |
Trascripción |
de esta manera = Entendi q.e era Pedroque zeguque. No entendi q.e Criado, id est, siervo = Zubata, mi criado, mubata, tu criado, &c. Cruda cosa = tyhyca. Crespa cosa = Cota. Encresparse asi = acotansuca. Cubrir = Asacbtasqua. l. Asac Zemuysqua. l. fihiste btasqua. l. Cubrir, ó tapar alguna cosa, poniendo una parte sobre otra = Cubrir el fuego = gata Zebgobasuca. Cuchara = Chuia. Cucaracha = Chutagui. Cuento = quyca uá. Cuello = geequíhicha. l. gye. Cuerno = quyhye. Cuerpo = Aba. Cuerpo de animal = Abaquyn. quyn solo es el cuerpo sm. lon- Cuero = Hocu. l. ioque. Cueba de piedra = Hicata. Cueba de tierra = Hischata. Culebra = Muyso. Cuidar de alguno = Aquihichan Zemisqua. l. Zepquansuca. Cumbre = Zyta. l. Chica. Curar = Zemihizcasuca. imp. Hizcaô. curale. part. Hizcaoa. Curarse a si mismo = Zehizeagosqua. imp. Ahizcago. part. Cuñado respecto de su cuñado = Vbso. Cuñada respecto de su cuñada = gyca. Curi = fuquy. Cegar = obquaza muyhyzansuca. Cegajoso hacerse = ichyscansuca. l. Zupqua achyscansuca. l. |
fol 14r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15r |