Línea 9: | Línea 9: | ||
Cger<ref>Coger</ref> leña menuda de por ahi. '''bchichysuca''', '''chichu''',<br> | Cger<ref>Coger</ref> leña menuda de por ahi. '''bchichysuca''', '''chichu''',<br> | ||
'''chachichysuca''', '''chachichua''', '''chachichynynga'''<br> | '''chachichysuca''', '''chachichua''', '''chachichynynga'''<br> | ||
− | Coger, asir. '''Cambquysqua'''. '''cambquyquy'''.{{lat|l.}} '''yquy'''<br> | + | Coger, asir. '''Cambquysqua'''. '''cambquyquy'''. {{lat|l.}} '''yquy'''<br> |
− | '''bquysqua'''.{{lat|l.}} '''cam bzasqua'''.<br> | + | '''bquysqua'''. {{lat|l.}} '''cam bzasqua'''.<br> |
− | Coger, dar sobre el. ,'''a''','''bosbzasqua'''<ref>Primera vez que aparece la | + | Coger, dar sobre el. , '''a''','''bosbzasqua'''<ref>Primera vez que aparece la “a” entre comas. ¿Un clítico?</ref>. {{lat|l.}} '''abosizasqua'''.<br> |
Cogollo. '''one'''.<br> | Cogollo. '''one'''.<br> | ||
Cogote. '''Zoipquyta'''.<br> | Cogote. '''Zoipquyta'''.<br> | ||
− | Cohechar. ''' | + | Cohechar. '''Entan aquihin''' '''bgusqua''', '''gu'''. '''mague'''. '''Zin'''-<br> |
'''tan zequihin abgu'''. me cohechó.<br> | '''tan zequihin abgu'''. me cohechó.<br> | ||
Cohechos llevar. '''Zintan zequihin angu''','''z''', '''bgusqua'''.<br> | Cohechos llevar. '''Zintan zequihin angu''','''z''', '''bgusqua'''.<br> | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
Cola de animal. '''Suhuca'''.<br> | Cola de animal. '''Suhuca'''.<br> | ||
Cola menear. '''asuhuca''','''z''', '''abtasqua'''.<br> | Cola menear. '''asuhuca''','''z''', '''abtasqua'''.<br> | ||
− | Coladero | + | Coladero,para colar chicha. '''fí'''.<br> |
Colar. '''btytysuca'''.<br> | Colar. '''btytysuca'''.<br> | ||
Colarse. '''atytynsuca'''.<br> | Colarse. '''atytynsuca'''.<br> | ||
Colerico. '''achyun''' '''mague'''.<br> | Colerico. '''achyun''' '''mague'''.<br> | ||
− | Colera, humor. | + | Colera, humor. no hai vocablo.<br> |
Colgar, ahorcar a uno. '''guan bzasqua'''.<br> | Colgar, ahorcar a uno. '''guan bzasqua'''.<br> | ||
Colgado estar asi. '''guan izone'''.<br> | Colgado estar asi. '''guan izone'''.<br> | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
Colgar a muchos. '''guan zebiasqua'''.<br> | Colgar a muchos. '''guan zebiasqua'''.<br> | ||
Colgados estar muchos. '''guan chipquapquane'''.<br> | Colgados estar muchos. '''guan chipquapquane'''.<br> | ||
− | + | Colgar mantas, '''tafetanes''' &c '''guate biasqua'''.<br> | |
Colgados estar asi muchos. '''guate apquapquane'''.<br> | Colgados estar asi muchos. '''guate apquapquane'''.<br> | ||
− | Colgar de el clavo, o de el garabato. ''' | + | Colgar de el clavo, o de el garabato. '''Clavo,s, btasqua'''.<br> |
− | '''ziza''','''s''', | + | '''ziza''','''s''', '''btasqua'''.<br> |
Colgado estar asi: '''clavos''', '''atyne''' '''ziza''','''s''', '''atyne'''.<br> | Colgado estar asi: '''clavos''', '''atyne''' '''ziza''','''s''', '''atyne'''.<br> | ||
Collarejo. '''chyza quihiza''' | Collarejo. '''chyza quihiza''' | ||
+ | |||
Revisión del 02:18 30 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 32r
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
Trascripción |
32.
Cger[1] leña menuda de por ahi. bchichysuca, chichu, |
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 32v |