Línea 36: | Línea 36: | ||
'''abquysuguè''', haciendo está.<br> | '''abquysuguè''', haciendo está.<br> | ||
La particula '''üa''' suelen sincopar y conver<nowiki>=</nowiki><br> | La particula '''üa''' suelen sincopar y conver<nowiki>=</nowiki><br> | ||
− | tir en '''o'''; | + | tir en '''o'''; {{lat|v.g.}} '''Vmchienso''', estas borracho?<br> |
'''ahuno''', ha de venir?<br> | '''ahuno''', ha de venir?<br> | ||
Y esto mismo usan en el verbo negativo;<br> | Y esto mismo usan en el verbo negativo;<br> | ||
Línea 42: | Línea 42: | ||
quando se entiende una tacita respuesta;<br> | quando se entiende una tacita respuesta;<br> | ||
''u.g.'' '''[i]ahuzo''', ya no vino? y à este modo<br> | ''u.g.'' '''[i]ahuzo''', ya no vino? y à este modo<br> | ||
− | afirman la negacion; | + | afirman la negacion; {{lat|v.g.}} '''ahuzanzo''', pues<br> |
no es asi que no ha venido[?] etc.<br> | no es asi que no ha venido[?] etc.<br> | ||
<center><h2>De algunos verbos anomalos<br> | <center><h2>De algunos verbos anomalos<br> | ||
Línea 59: | Línea 59: | ||
Y estos dos verbos se ayudan el uno àl otro<br> | Y estos dos verbos se ayudan el uno àl otro<br> | ||
en los imperativos dando el uno àl otro<br> | en los imperativos dando el uno àl otro<br> | ||
− | lo que le falta; | + | lo que le falta; {{lat|v.g.}} '''soco''', trahe tu,<br> |
Revisión del 05:08 31 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción | |||
|
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 10r |