De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|'''Chuncahá'''|Todo.
 
|'''Chuncahá'''|Todo.
|'''Yguano'''|Oyga.
+
|'''Yguano'''|Oiga.
|'''nincaxa coaguca cuyame'''|Ven a mi, te daré remedio.
+
|'''Nincaxa coaquea cuyame'''|Ven á mi, te daré remedio.
|'''Jahá cuncahá'''|Sabes curar?
+
|'''Jahá cuncahá'''|Sabeis curar?
|'''Canquehá'''|Cogieron?
+
|'''Quancaquehé'''| Estás bueno?
|'''Ychuhi caquanché'''?.|Que cogiste?
+
|'''Canqueha'''?|Cogieron?
 +
|'''Ychuhi caquanehé'''?.|Que cogiste?
 
|'''Muxunahé'''?.|Puerco Zayno.
 
|'''Muxunahé'''?.|Puerco Zayno.
 
|'''Quahini mijinahé'''?.|Es bueno tu perro?
 
|'''Quahini mijinahé'''?.|Es bueno tu perro?
 
|'''Quahi'''.|Bueno es.
 
|'''Quahi'''.|Bueno es.
|'''Nsza haza'''?|Quando vuelves?
+
|'''Nszâ haza'''?|Quando vuelves?
 
|'''Burijicani'''?.|Quando ireis?
 
|'''Burijicani'''?.|Quando ireis?
|'''Janagozexa'''|Yré mañana.
+
|'''Janagozexa'''.|iré mañana.
|'''Ninga gozeha'''|Yo iré.
+
|'''Ninga gozehá'''|Yo iré.
|'''Yzajona hihi'''|Ya es medio dia.
+
|'''Yzajora hihi'''|Ya es medio dia.
|'''Raronahe'''|Ya es tarde.
+
|'''Raronahé'''|Ya es tarde.
|'''Caxi nachihí'''|Ya anocheció.
+
|'''Caxi nachihi'''|Ya anocheció.
 
|'''Rajatachi'''.|Ya amanece.
 
|'''Rajatachi'''.|Ya amanece.
 
|'''Bujeaba'''.|Vamonos.
 
|'''Bujeaba'''.|Vamonos.
 
|'''Yahaza'''|Si.
 
|'''Yahaza'''|Si.
|'''Nszahaza biyure canahé'''?.|Quando vendreis?
+
|'''Nszahaza biyuze canahe'''?.|Quando vendreis?
|'''Nañguizincague'''|Teneis carne?
+
|'''Nañquizincaque'''|Teneis carne?
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 16:58 3 sep 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 7r

fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Trascripción

7
Chuncahá Todo.
Yguano Oiga.
Nincaxa coaquea cuyame Ven á mi, te daré remedio.
Jahá cuncahá Sabeis curar?
Quancaquehé Estás bueno?
Canqueha? Cogieron?
Ychuhi caquanehé?. Que cogiste?
Muxunahé?. Puerco Zayno.
Quahini mijinahé?. Es bueno tu perro?
Quahi. Bueno es.
Nszâ haza? Quando vuelves?
Burijicani?. Quando ireis?
Janagozexa. iré mañana.
Ninga gozehá Yo iré.
Yzajora hihi Ya es medio dia.
Raronahé Ya es tarde.
Caxi nachihi Ya anocheció.
Rajatachi. Ya amanece.
Bujeaba. Vamonos.
Yahaza Si.
Nszahaza biyuze canahe?. Quando vendreis?
Nañquizincaque Teneis carne?
fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Referencias