De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
  
 
<center><h2>Del verbo '''Zebtasqua'''</h2></center>
 
<center><h2>Del verbo '''Zebtasqua'''</h2></center>
'''Zebtasqua nihil''' significar no se, ''sed cum particu'':<br>
+
'''Zebtasqua nihil''' significar no se, {{lat|sed cum particu:<br>
''lis sequentibus''.<br>
+
lis sequentibus|pero con las siguientes particulas}}.<br>
 
1. '''Huizebtasqua'''; ~ Entrar, ó meter alguna cosa ó<br>
 
1. '''Huizebtasqua'''; ~ Entrar, ó meter alguna cosa ó<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; encarcelar.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; encarcelar.<br>
Línea 17: Línea 17:
 
4. '''Syizebtasqua'''; ~ echar acà.<br>
 
4. '''Syizebtasqua'''; ~ echar acà.<br>
 
5. '''Yquy zebtasqua'''; ~ meter algo en otra cosa; echar<br>
 
5. '''Yquy zebtasqua'''; ~ meter algo en otra cosa; echar<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; algo à otra cosa; ''vel'' cojear.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; algo à otra cosa; {{lat|vel}} cojear.<br>
6. '''Yszebtasqua'''; ~ achicar alguna cosa; ''vel'' disminuis<br>
+
6. '''Yszebtasqua'''; ~ achicar alguna cosa; {{lat|vel}} disminuis<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ''vel'' poner una cosa en otra travandola;<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{lat|vel}} poner una cosa en otra travandola;<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ''vel'' faltar, hacer ausencia; '''utrinan ybsta'''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{lat|vel}} faltar, hacer ausencia; '''utrinan ybsta'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; falté à la doctrina.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; falté à la doctrina.<br>
 
7. '''Ytaszebtasqua'''; ~ abrir, fuera de lo que es puerta;<br>
 
7. '''Ytaszebtasqua'''; ~ abrir, fuera de lo que es puerta;<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ''scilicer ut pateat aliquid materiale''.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{lat|scilicet ut pateat aliquid materiale|Es decir, como extender cualquier material}}.<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ''idem'' significar '''ytaszemasqua'''.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{lat|idem|mismo}} significar '''ytaszemasqua'''.<br>
8. '''Yban zebtasqua'''; ~ apartar ''ab liquo''.<br>
+
8. '''Yban zebtasqua'''; ~ apartar {{lat|ab liquo|de alguno}}.<br>
9. '''Sacanzebtasqua'''; ~ partir, ''id est'', distribuir.<br>
+
9. '''Sacanzebtasqua'''; ~ partir, {{lat|id est}}, distribuir.<br>
 
10. '''Chin'''......; ~ partir por medio              {'''zebtasqua'''<br>
 
10. '''Chin'''......; ~ partir por medio              {'''zebtasqua'''<br>
11. '''Achi'''....; ~ mezclar echando una cosa à otra. {''id''.<br>
+
11. '''Achi'''....; ~ mezclar echando una cosa à otra. {{{lat|id}}.<br>
12. '''Cus z'''....; ~ enhestar algo; poner en pie,    {''id''.<br>
+
12. '''Cus z'''....; ~ enhestar algo; poner en pie,    {{{lat|id}}.<br>
13. '''Guanz'''...'''asqua'''; ~ arrojar de alto abajo.{''id''.<br>
+
13. '''Guanz'''...'''asqua'''; ~ arrojar de alto abajo.{{{lat|id}}.<br>
 
14. '''Guas zebtasqua'''; ~ alcanzar de lo alto; ò echar
 
14. '''Guas zebtasqua'''; ~ alcanzar de lo alto; ò echar
  

Revisión del 17:53 10 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 39r

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Trascripción

39.

Del verbo Zebtasqua

Zebtasqua nihil significar no se, sed cum particu:
lis sequentibus
[1] .
1. Huizebtasqua; ~ Entrar, ó meter alguna cosa ó
          encarcelar.
2. Quyhyquyzebtasqua; ~ cerrar.
3. Ayzebtasqua; ~ arrojar hacia adelante, y perder.
4. Syizebtasqua; ~ echar acà.
5. Yquy zebtasqua; ~ meter algo en otra cosa; echar
          algo à otra cosa; vel cojear.
6. Yszebtasqua; ~ achicar alguna cosa; vel disminuis
          vel poner una cosa en otra travandola;
          vel faltar, hacer ausencia; utrinan ybsta
          falté à la doctrina.
7. Ytaszebtasqua; ~ abrir, fuera de lo que es puerta;
          scilicet ut pateat aliquid materiale[2] .
          idem[3] significar ytaszemasqua.
8. Yban zebtasqua; ~ apartar ab liquo[4] .
9. Sacanzebtasqua; ~ partir, id est, distribuir.
10. Chin......; ~ partir por medio {zebtasqua
11. Achi....; ~ mezclar echando una cosa à otra. {id.
12. Cus z....; ~ enhestar algo; poner en pie, {id.
13. Guanz...asqua; ~ arrojar de alto abajo.{id.
14. Guas zebtasqua; ~ alcanzar de lo alto; ò echar

fol 38v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 39v

Referencias

  1. Tr. "pero con las siguientes particulas".
  2. Tr. "Es decir, como extender cualquier material".
  3. Tr. "mismo".
  4. Tr. "de alguno".