Línea 16: | Línea 16: | ||
<center><h2>Tiempo</h2></center> | <center><h2>Tiempo</h2></center> | ||
Aora; ~ '''fa'''<br> | Aora; ~ '''fa'''<br> | ||
− | Aora; | + | Aora; {{lat|id est}}, presto; ~ '''faspquina''', {{lat|vel}} '''spquina'''.<br> |
− | Aora; ~ '''Sa''', ''cum verbis de prerenti'''; | + | Aora; ~ '''Sa''', ''cum verbis de prerenti'''; {{lat|v.g.}}<br> |
aora está diciendo misa; ~ '''Sa misa zagusqua'''.<br> | aora está diciendo misa; ~ '''Sa misa zagusqua'''.<br> | ||
Anteyer; ~ '''monna'''<br> | Anteyer; ~ '''monna'''<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Antes; ~ '''Sasa'''.<br> | Antes; ~ '''Sasa'''.<br> | ||
Mucho tiempo; ~ '''Banzaca'''.<br> | Mucho tiempo; ~ '''Banzaca'''.<br> | ||
− | Antiguamente; ~ '''Sasbequia''', | + | Antiguamente; ~ '''Sasbequia''', {{lat|vel}} '''zaitania'''.<br> |
− | Antes que; ~ '''Zacuca'''; | + | Antes que; ~ '''Zacuca'''; {{lat|v.g.}} '''Vmquyzacuca''', {{lat|vel}}<br> |
'''sa vmquyzacuca'''. ~ Antes que hagas, ò hi =<br> | '''sa vmquyzacuca'''. ~ Antes que hagas, ò hi =<br> | ||
cieras.<br> | cieras.<br> |
Revisión del 19:23 10 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 47v
fol 47r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 48r |
Trascripción |
76. Tiendola, y acuestome sobre ella; ~ zemuys afihistan TiempoAora; ~ fa |
fol 47r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 48r |