De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
Clavo. Un clavo... '''Ovin butupura'''.<br> Cobar... Vide Cavar.<br> Codo... '''Aporincaco''', ''vel'': '''Yaporenare'''.<br>
+
Clavo. un clavo... '''ovin butupura'''.<br>  
Coger ó tomar... '''Pinarese'''. —Cójalo... '''Ipinaco'''. —Ya lo cogió...
+
Cobar... vide Cavar.<br>  
'''Equine'''-<br>'''mu'''. —Otro verbo coger... '''Apoyri'''. —Cójalo... '''Apoyco se'''.<br>
+
Codo... '''Aporincaco''', {{lat|vel}}: '''yaporenare'''.<br>
Cójanlos... '''Apoÿtantoco'''. —Coger caribes... '''Carina apoÿripoco'''.
+
Coger, ô tomar... '''Pinarese'''. Cójalo... '''Ipinaco'''. Ya lo cogió... '''Equine-'''<br>
Ya está preso<br> ô cogido... '''Asepotuana'''.<br> Cogollo... '''Aremuru'''.<br>
+
'''mu'''. Otro verbo coger... '''Apoyri'''. Cojalo... '''Apoÿco se'''.<br>
Coxo de pies... '''Guaÿaco''', vel: '''Guayacomeme'''. —Coxo de herida .. '''Turequeque'''.<br> —Cojo... '''Itopopun'''.<br>
+
Cojanlos... '''Apoÿtantoco'''. Coger caribeʃ... '''Carina apoÿripoco'''. Ya está preso,<br>  
 +
ô cogido... '''Asepotuana'''.<br>  
 +
Cogollo... '''Aremuru'''.<br>
 +
Coxo de pies.. '''Guaÿaco''', {{lat|vel}}: '''Guayacomeme'''. Coxo de herida .. '''Turequeque'''.<br>  
 +
Cojo... '''Itopopun'''.<br>
 
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br>
 
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br>
 
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br>
 
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br>
Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. —Yo<br> empiezo a hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ'''<br>'''na icotori'''. Vide Empezar.<br>
+
Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... '''Coromonaro iquiriri'''. Yo<br>  
Comer... '''Yereparená se'''. —Yo como... '''Yereparesená se''', ''vel'' Arepa-<br>'''resená''', ''vel'' '''Arepa<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su compocisión, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref>'''
+
empiezo â hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ-'''<br>
re senataque. —Para comer vino... '''Are-<br>
+
'''na icotori'''. vide Empezar.<br>
pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br>  
+
Comer... '''Yereparená se'''. Yo como... '''Yereparesená se''', {{lat|vel}} '''Arepa-'''<br>
Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa'''-<br>
+
'''resená''', {{lat|vel}} '''Arepare'''<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref> '''senataque'''. Para comer vino... '''Are-'''<br>
'''re puepa'''. —No puedo comer... '''Yapepare napari sepava'''. —No pue-<br>
+
'''pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br>  
do tragar... '''Enasapavase'''. —Comiste algo?... '''Aÿe repáreme ná'''<br>  
+
Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa-'''<br>
'''puy'''? ''vel'' '''Morepanepuy'''? Come tu... '''Ayarepanaco'''. —Comedere... '''Carepanotopo'''. —Que has comido?... '''Etimonoy'''?<br>
+
'''re puepa'''. No puedo comer... '''Yapepare napari sepava'''. No pue-<br>
Comida... '''Carepare''' —No tenemos q.<sup>e</sup> comer... '''Arepavat'''. —La comida<br>  
+
do tragar... '''Enasapava se'''. Comiste algo?... '''aÿe repareme -'''<br>  
está compuesta?... '''Irupacare moroÿa anotorí'''? —Ya está ca-<br>
+
'''puy'''? {{lat|vel}} '''Morepanepuy'''? Come tu... '''aÿarepanaco'''. Come-<br>
liente... '''Anotorí asimbena'''.<br>
+
dere... '''Carepanotopo'''. Que has comido?... '''Etimonoy'''?<br>
Como... '''Ati'''. ''vel'' '''Oti'''. ''vel'' '''Eti'''. —Como fué esso?... '''Otigara meney'''? —Como<br>
+
Comida... '''Carepare''' No tenemos q.<sup>e</sup> comer... '''Arepavat'''. La comida<br>  
fué ó es?... '''Neyguara ná'''? —Como está?... '''stotine ná'''? Assi fué,<br>
+
está compuesta?... '''Irupacare moroÿa auotorí'''? Ya está ca-<br>
ô assi es como aquel... '''Enviare'''. ''vel'' '''Enure arerote''', ''vel'' '''Enipase'''<br>  
+
liente... '''Avotorí asimbena'''.<br>
mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare '''. Este y<br>  
+
Como... '''Ati'''. {{lat|vel}} '''Oti'''. {{lat|vel}} '''Eti'''. Como fué esso?... '''Otigara meney'''? Como<br>
aquel son iguales... '''Mose moco aserana nanto'''.Aquel y este son<br>
+
fué, ô es?... '''Neÿguara ná'''? —Como está?... '''Ostotine ná'''? Assi fué,<br>
una mesma cosa, ó todos son unos... Moco, mo-seto ovine mo-<br>
+
ô assi es, como aquel... '''Envare'''. {{lat|vel}} '''Enure arerote''', {{lat|vel}} '''Enipase'''<br>  
roroconanto. —Como te llamas?... '''Atayetti'''?Como se llama a-<br>
+
mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare na'''. Este, y<br>  
quel?... '''Neyguara yetimoco'''? —Como te va?... '''Amoro care'''? ''vel'':<br>
+
aquel son iguales... '''Mose moco aserana nanto'''. Aquel, y este son<br>
'''Neyguara má'''?, ''vel'' '''Otoremá'''? —Bien va... '''Irupa má'''.<br>
+
una mesma cosa, ô todos son unos... '''Moco, moseto ovine mo-'''<br>
 +
'''roroconanto'''. Como te llamaʃ?... '''Ataÿetti'''? Como se llama a-<br>
 +
quel?... '''Neyguara yetimoco'''? Como te va?... '''Amoro care'''? {{lat|vel}}:<br>
 +
'''Neyguara má'''?, {{lat|vel}} '''Otoremá'''? —Bien va... '''Irupa má'''.<br>
 
Companÿero... '''Yacono'''.<br>
 
Companÿero... '''Yacono'''.<br>
Companyeros, ô testículos... '''Emuru'''.
+
Companÿeros, ô testículos... '''Emuru'''.
 
}}
 
}}

Revisión del 17:16 14 sep 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v

6r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

Clavo. un clavo... ovin butupura.
Cobar... vide Cavar.
Codo... Aporincaco, vel: yaporenare.
Coger, ô tomar... Pinarese. Cójalo... Ipinaco. Ya lo cogió... Equine-
mu. Otro verbo coger... Apoyri. Cojalo... Apoÿco se.
Cojanlos... Apoÿtantoco. Coger caribeʃ... Carina apoÿripoco. Ya está preso,
ô cogido... Asepotuana.
Cogollo... Aremuru.
Coxo de pies.. Guaÿaco, vel: Guayacomeme. Coxo de herida .. Turequeque.
Cojo... Itopopun.
Cola, ô rabo... Antequire.
Colorado... Tapire ná. — Cosa rubia... Tuire.
Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri. Yo
empiezo â hacer labranza... Coromonaro siquiriya maÿ-
na icotori. vide Empezar.
Comer... Yereparená se. Yo como... Yereparesená se, vel Arepa-
resená, vel Arepare[1] senataque. Para comer vino... Are-
pare senastome nosato. — Estamos comiendo... Arepano puÿse.
Quítale la comida... Aripare omimaco. — No he comido... Arepa-
re puepa. No puedo comer... Yapepare napari sepava. No pue-
do tragar... Enasapava se. Comiste algo?... aÿe repareme ná-
puy? vel Morepanepuy? Come tu... aÿarepanaco. Come-
dere... Carepanotopo. Que has comido?... Etimonoy?
Comida... Carepare No tenemos q.e comer... Arepavat. La comida
está compuesta?... Irupacare moroÿa auotorí? Ya está ca-
liente... Avotorí asimbena.
Como... Ati. vel Oti. vel Eti. Como fué esso?... Otigara meney? Como
fué, ô es?... Neÿguara ná? —Como está?... Ostotine ná? Assi fué,
ô assi es, como aquel... Envare. vel Enure arerote, vel Enipase
mogo guare. — Este es como aquel... Mose moco guare na. Este, y
aquel son iguales... Mose moco aserana nanto. Aquel, y este son
una mesma cosa, ô todos son unos... Moco, moseto ovine mo-
roroconanto. Como te llamaʃ?... Ataÿetti? Como se llama a-
quel?... Neyguara yetimoco? Como te va?... Amoro care? vel:
Neyguara má?, vel Otoremá? —Bien va... Irupa má.
Companÿero... Yacono.
Companÿeros, ô testículos... Emuru.

6r << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Referencias

  1. Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo