Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Clavo. | + | Clavo. un clavo... '''ovin butupura'''.<br> |
− | Coger | + | Cobar... vide Cavar.<br> |
− | '''Equine''' | + | Codo... '''Aporincaco''', {{lat|vel}}: '''yaporenare'''.<br> |
− | + | Coger, ô tomar... '''Pinarese'''. Cójalo... '''Ipinaco'''. Ya lo cogió... '''Equine-'''<br> | |
− | Ya está preso<br> ô cogido... '''Asepotuana'''.<br> Cogollo... '''Aremuru'''.<br> | + | '''mu'''. Otro verbo coger... '''Apoyri'''. Cojalo... '''Apoÿco se'''.<br> |
− | Coxo de pies | + | Cojanlos... '''Apoÿtantoco'''. Coger caribeʃ... '''Carina apoÿripoco'''. Ya está preso,<br> |
+ | ô cogido... '''Asepotuana'''.<br> | ||
+ | Cogollo... '''Aremuru'''.<br> | ||
+ | Coxo de pies.. '''Guaÿaco''', {{lat|vel}}: '''Guayacomeme'''. Coxo de herida .. '''Turequeque'''.<br> | ||
+ | Cojo... '''Itopopun'''.<br> | ||
Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br> | Cola, ô rabo... '''Antequire'''.<br> | ||
Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br> | Colorado... '''Tapire ná'''. — Cosa rubia... '''Tuire'''.<br> | ||
− | Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... Coromonaro iquiriri'''. | + | Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa... '''Coromonaro iquiriri'''. Yo<br> |
− | Comer... '''Yereparená se'''. | + | empiezo â hacer labranza... '''Coromonaro siquiriya maÿ-'''<br> |
− | + | '''na icotori'''. vide Empezar.<br> | |
− | pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br> | + | Comer... '''Yereparená se'''. Yo como... '''Yereparesená se''', {{lat|vel}} '''Arepa-'''<br> |
− | Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa''' | + | '''resená''', {{lat|vel}} '''Arepare'''<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref> '''senataque'''. Para comer vino... '''Are-'''<br> |
− | '''re puepa'''. | + | '''pare senastome nosato'''. — Estamos comiendo... '''Arepano puÿse'''.<br> |
− | do tragar... ''' | + | Quítale la comida... '''Aripare omimaco'''. — No he comido... '''Arepa-'''<br> |
− | '''puy'''? | + | '''re puepa'''. No puedo comer... '''Yapepare napari sepava'''. No pue-<br> |
− | Comida... '''Carepare''' | + | do tragar... '''Enasapava se'''. Comiste algo?... '''aÿe repareme ná-'''<br> |
− | está compuesta?... '''Irupacare moroÿa | + | '''puy'''? {{lat|vel}} '''Morepanepuy'''? Come tu... '''aÿarepanaco'''. Come-<br> |
− | liente... ''' | + | dere... '''Carepanotopo'''. Que has comido?... '''Etimonoy'''?<br> |
− | Como... '''Ati'''. | + | Comida... '''Carepare''' No tenemos q.<sup>e</sup> comer... '''Arepavat'''. La comida<br> |
− | fué | + | está compuesta?... '''Irupacare moroÿa auotorí'''? Ya está ca-<br> |
− | ô assi es como aquel... ''' | + | liente... '''Avotorí asimbena'''.<br> |
− | mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare | + | Como... '''Ati'''. {{lat|vel}} '''Oti'''. {{lat|vel}} '''Eti'''. Como fué esso?... '''Otigara meney'''? Como<br> |
− | aquel son iguales... '''Mose moco aserana nanto'''. | + | fué, ô es?... '''Neÿguara ná'''? —Como está?... '''Ostotine ná'''? Assi fué,<br> |
− | una mesma cosa, | + | ô assi es, como aquel... '''Envare'''. {{lat|vel}} '''Enure arerote''', {{lat|vel}} '''Enipase'''<br> |
− | roroconanto. | + | mogo guare. — Este es como aquel... '''Mose moco guare na'''. Este, y<br> |
− | quel?... '''Neyguara yetimoco'''? | + | aquel son iguales... '''Mose moco aserana nanto'''. Aquel, y este son<br> |
− | '''Neyguara má'''?, | + | una mesma cosa, ô todos son unos... '''Moco, moseto ovine mo-'''<br> |
+ | '''roroconanto'''. Como te llamaʃ?... '''Ataÿetti'''? Como se llama a-<br> | ||
+ | quel?... '''Neyguara yetimoco'''? Como te va?... '''Amoro care'''? {{lat|vel}}:<br> | ||
+ | '''Neyguara má'''?, {{lat|vel}} '''Otoremá'''? —Bien va... '''Irupa má'''.<br> | ||
Companÿero... '''Yacono'''.<br> | Companÿero... '''Yacono'''.<br> | ||
− | + | Companÿeros, ô testículos... '''Emuru'''. | |
}} | }} |
Revisión del 17:16 14 sep 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v
6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción |
Clavo. un clavo... ovin butupura. |
6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Referencias
- ↑ Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo