Línea 55: | Línea 55: | ||
'''chaxynga''', yo el que llevo.<br> | '''chaxynga''', yo el que llevo.<br> | ||
El frequentativo es '''mnysqua''', yo lo suelo llevar.<br> | El frequentativo es '''mnysqua''', yo lo suelo llevar.<br> | ||
− | '''bsoquy''' significa{{in|tra}}her actualmente.<br> | + | '''bsoquy''' significa {{in|tra}}her actualmente.<br> |
Su frequentativo es '''zemasqua'''.<br> | Su frequentativo es '''zemasqua'''.<br> | ||
Y estos dos verbos se ayudan el uno àl otro<br> | Y estos dos verbos se ayudan el uno àl otro<br> |
Revisión del 14:26 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción | |||
|
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 10r |