Línea 11: | Línea 11: | ||
el segundo es <u>'''iaoa'''</u>; porque quando es <u>'''io'''</u>,<br> | el segundo es <u>'''iaoa'''</u>; porque quando es <u>'''io'''</u>,<br> | ||
el segundo es <u>'''iaia'''</u> conforme esta regla.<br> | el segundo es <u>'''iaia'''</u> conforme esta regla.<br> | ||
− | Los verbos acabados acabados en <u>'''gosqua'''</u> que mudan<br> | + | Los verbos acabados acabados en <u>'''gosqua'''</u> que mudan<br> |
esta terminacion en <u>'''gaia'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> | esta terminacion en <u>'''gaia'''</u>; {{lat|v.g.}}<br> | ||
'''inyhizagosqua''' - '''nyhyzagaia'''.<br> | '''inyhizagosqua''' - '''nyhyzagaia'''.<br> | ||
− | Si el preterito es de muchas silabas, el 2.<sup>o</sup><br> | + | Si el preterito es de muchas silabas, el 2.<sup>o</sup><br> |
imperativo es como el 1.<sup>o</sup> mudando la '''u''' en '''a''';<br> | imperativo es como el 1.<sup>o</sup> mudando la '''u''' en '''a''';<br> | ||
{{lat|v.g.}} '''guatebquysca''' '''guatequycu''' '''guate nza quyca''';<br> | {{lat|v.g.}} '''guatebquysca''' '''guatequycu''' '''guate nza quyca''';<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
<br> | <br> | ||
<center><h3>De la 2.<sup>a</sup> Conjugacion.</h3></center> | <center><h3>De la 2.<sup>a</sup> Conjugacion.</h3></center> | ||
− | Los acabados en <u>'''asuca'''</u> aŋaden àl primer im<nowiki>=</nowiki><br> | + | Los acabados en <u>'''asuca'''</u> aŋaden àl primer im<nowiki>=</nowiki><br> |
perativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''zemnyscasuca, nyscao''',<br> | perativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''zemnyscasuca, nyscao''',<br> | ||
'''manyscaoa'''; aunque algunas vezes suelen sincopar<br> | '''manyscaoa'''; aunque algunas vezes suelen sincopar<br> | ||
este segundo imperativo como el primero, y<br> | este segundo imperativo como el primero, y<br> | ||
dicen '''manysco'''.<br> | dicen '''manysco'''.<br> | ||
− | Los acabados en <u>'''nsuca'''</u> activos aŋaden àl<br> | + | Los acabados en <u>'''nsuca'''</u> activos aŋaden àl<br> |
primero imperativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''bxinsuca''',<br> | primero imperativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''bxinsuca''',<br> | ||
<u>'''Xinu, maxinua'''</u>.<br> | <u>'''Xinu, maxinua'''</u>.<br> |
Revisión del 01:31 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 27v
fol 27r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 28r |
Trascripción | |||
|
fol 27r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 28r |