De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 34: Línea 34:
 
Ynfinit. Dormir yo = '''Numaca'''. &. <br>
 
Ynfinit. Dormir yo = '''Numaca'''. &. <br>
 
Partic. de preter. Lo que yo duermo = '''Numanicay'''. Plural.<br>  
 
Partic. de preter. Lo que yo duermo = '''Numanicay'''. Plural.<br>  
'''Numanibenay'''. caret.<br>  
+
'''Numanibenay'''. {{lat|caret|le falta}}.<br>  
 
Partic. de present. El q.<sup>e</sup> duerme = '''Ymayerri'''. Los q.<sup>e</sup> duermen =<br>  
 
Partic. de present. El q.<sup>e</sup> duerme = '''Ymayerri'''. Los q.<sup>e</sup> duermen =<br>  
 
'''Ymayenay'''.
 
'''Ymayenay'''.
 
}}
 
}}

Revisión del 14:35 22 sep 2012

Manuscrito 2910 BPRM/fol 8r

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Trascripción

15

Partic. de presente.

El q.e consigue = Enaricuerri. los q.e consiguen = Enari-
cuenay.

Gerundios

Genit. De conseguir yo = Nuenaricuquebé. tu = Je-
naricuquebé. Dat. P.a conseguir yo = Nuenaricuca-
baní &. Acusat. A conseguir yo = Nuenaricubenā &.
Ablat. Por conseguir yo = Nuenaricucare, vel Nue-
naricucata. &.

Nota 1

La diferencia de esta tercera conjugac.n está en
q.e p.a la variedad de los tpōs no pierde nada de la
prim.a persona, q.do los de la 2.a conjugac.n pierden
la última vocal de la 1.a persona, como se vió en
Nucabau.

Quarta Conjugac.n Pres. de Ynd.

Sing.r Yo duermo = Numayu. tu = Jimayu. Aq.l Rimayu. &.
Pret. perf. Yo dormi = Numanimiu. tu = Jimanimiu. &.
Fut. Ymp. Yo dormiré = Numaju. tu = Jimaju. &.
Ymperat. Duerme tu = Jimayu. Vosot. = Ymayu.
Subjunt. Yo duerma = Numabita &.
Preter. imp. Yo durmiera = Numayuta. &.
Plusq. perf. Yo hubiera dormido = Numanimiuta. &.
Ynfinit. Dormir yo = Numaca. &.
Partic. de preter. Lo que yo duermo = Numanicay. Plural.
Numanibenay. caret[1] .
Partic. de present. El q.e duerme = Ymayerri. Los q.e duermen =
Ymayenay.

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Referencias

  1. Tr. "le falta".