De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Gemido |'''Guabasí sacomaca.'''
+
|Gemido. |'''Guabasì sacomaca.'''
|Gente y Gentido |'''Guanecatabenay'''.}}
+
|Gente y Gentido. |'''Guanecatabenay'''.}}
{{cuadricula1  
+
{{cuadricula1|Gente de un mísmo lenguaje <nowiki>=</nowiki> '''Guachuaníbenay'''.}}
|Gente de un mismo lenguaje <nowiki>=</nowiki> '''Guachuaníbenay'''.}}
+
{{cuadricula1|Gentíl <nowiki>=</nowiki> '''Magídenacaísa, Ecunaí mínari.''' Plur. <nowiki>=</nowiki> '''Magíde-''' <br>
{{cuadricula1  
+
'''nacaisanay'''. {{lat|V.g.}} Los Gentíleʃ,  por no estar bautizados, <br>
|Gentil <nowiki>=</nowiki> '''Magídenacaísa,'''  '''Ecunaí mínari.''' Plur. '''Magíde-''' <br>
+
entran en el Ynfierno desp.<sup>s</sup>  de muertos <nowiki>=</nowiki> '''Magídena-''' <br>
 
+
'''caisanay quenìcare bautismo vni nabarrubayūba'''<br>
'''nacaísanay'''. {{lat|v.g.}} Los Gentileʃ,  por no estar bautizados, <br>
+
'''masicatarerre, nabarínacare yabenamì.'''}}
entran en el Infierno desp.<sup>s</sup>  de muertos <nowiki>=</nowiki> '''Magídena-''' <br>
 
'''caísanay quenícare bautismo''' '''vní nabarrubayuba'''<br>
 
'''masicatarerre, nabarínacare''' ''' yabenamí.'''}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Gentilidad |'''Ecunaicasí'''.
+
|Gentílídad. |'''Ecunaicasí'''.
|Gigante |'''Manuíbaígune cataberrì'''.
+
|Gigante. |'''Manuíbaígune cataberrì'''.
|Giboso |'''Cabaríyí'''.
+
|Giboso. |'''Cabarìyí'''.
|Gigote |'''Masía'''.
+
|Gigote. |'''Masía'''.
|Glorioso vano|'''Ybacaírríayerríba'''.
+
|Gloríoso vano.|'''Ybacaírríayerríba'''.
|Gloriarse |'''Nubacairriayua.'''
+
|Gloriarse. |'''Nubacairriayua.'''
|Gloria |'''Saícabe machuacayíja.'''}}
+
|Gloria. |'''Saícabe machuacayíja.'''}}
{{cuadricula1  
+
{{cuadricula1|Gloton. <nowiki>=</nowiki> '''Marrua, canaíbe, Camuníbí, Cabetuacacayi'''.}}
|Gloton <nowiki>=</nowiki> '''Marrua, canaíbe,'''  '''Camunibí, Cabetuacacayi'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Golpe |'''Ynuacasi'''.
+
|Golpe.|'''Ynuacasi'''.
|Golpear| '''Nuínuayu'''.
+
|Golpear.| '''Nuìnuayu'''.
|Goma de la Cabeza |'''Cusaisí'''.}}
+
|Goma de la Cabeza.|'''Cusaisí'''.}}
{{cuadricula1  
+
{{cuadricula1|Goma de arbol. <nowiki>=</nowiki> '''Aícuba, icosay, icarì.''' Su leche <nowiki>=</nowiki> '''Ricay'''. }}
|Goma de arbol <nowiki>=</nowiki> '''Aícuba, icosay,'''  '''icarrí.''' Su leche <nowiki>=</nowiki> '''Ricay'''. }}
+
{{cuadricula1|Gordo <nowiki>=</nowiki> '''Quenayi, maureyi.''' Gordo, hombre <nowiki>=</nowiki> '''Manuiyì'''. }}
{{cuadricula1  
 
|Gordo <nowiki>=</nowiki> '''Quenayi, maureyi.''' Gordo, hombre <nowiki>=</nowiki> '''Manuíyí'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Gordura |'''Quenacaí''',
+
|Gordura. |'''Quenacaí'''.
|Gorgojo |'''Bejí, machuba.'''
+
|Gorgojo. |'''Bejí, machuba.'''
|Gorgojearse |'''Bejíyuní'''.}}
+
|Gorgojearse. |'''Bejíyuní'''.}}
{{cuadricula1  
+
{{cuadricula1|Gota. <nowiki>=</nowiki> '''Ridugicana'''. _ Gota à gota <nowiki>=</nowiki> '''Dugídugíta'''. }}
|Gota <nowiki>=</nowiki> '''Ridugicana'''. Gota à gota <nowiki>=</nowiki> '''Dugídugíta'''. }}
 
 
{{cuadricula  
 
{{cuadricula  
|Gotera |'''Rudugícatege'''.
+
|Gotera. |'''Rudugícatege'''.
|Gotear |'''Dugídugíu'''.
+
|Gotear. |'''Dugídugíu'''.
|Goteroso con goteras |'''Dugídugíyi'''.
+
|Goteroso con goteras. |'''Dugídugíyí'''.
|Governalle timon |'''Ydaísigí'''.
+
|Governalle tímon. |'''Ydaísigí'''.
|Governar, mandar |'''Nubanacareu'''.
+
|Governar, mandar. |'''Nubanacareu'''.
|Gov.<sup>or</sup> mandador |'''Ybanacarerrí'''.
+
|Gov.<sup>or</sup><ref>Abrevitura de “Gobernador”.</ref> mandador. |'''Ybanacarerri'''.
|Gozar, alegrarse |'''Nusurruba'''.}}
+
|Gozar, alegrarse. |'''Nusurruba'''.}}
{{cuadricula1  
+
{{cuadricula1|Gracia hermosura <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaí'''. Gracia, chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacuní'''.}}
|Gracia, hermosura <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaí'''. Gracia, chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacuní'''.}}
+
{{cuadricula1|Gracia de Gracia <nowiki>=</nowiki> '''Mabenìja'''. }}
{{cuadricula1  
 
|Gracia de Gracia <nowiki>=</nowiki> '''Mabenija'''. }}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Grada de escalera.|'''Ribarigebasaí'''.  
+
|Grada de escalera.|'''Ribarigebasaí'''.}}
}}
 
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:29 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38r

fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Trascripción

38
Gemido. Guabasì sacomaca.
Gente y Gentido. Guanecatabenay.
Gente de un mísmo lenguaje = Guachuaníbenay.
Gentíl = Magídenacaísa, Ecunaí mínari. Plur. = Magíde-

nacaisanay. V.g. Los Gentíleʃ, por no estar bautizados,
entran en el Ynfierno desp.s de muertos = Magídena-
caisanay quenìcare bautismo vni nabarrubayūba

masicatarerre, nabarínacare yabenamì.
Gentílídad. Ecunaicasí.
Gigante. Manuíbaígune cataberrì.
Giboso. Cabarìyí.
Gigote. Masía.
Gloríoso vano. Ybacaírríayerríba.
Gloriarse. Nubacairriayua.
Gloria. Saícabe machuacayíja.
Gloton. = Marrua, canaíbe, Camuníbí, Cabetuacacayi.
Golpe. Ynuacasi.
Golpear. Nuìnuayu.
Goma de la Cabeza. Cusaisí.
Goma de arbol. = Aícuba, icosay, icarì. Su leche = Ricay.
Gordo = Quenayi, maureyi. Gordo, hombre = Manuiyì.
Gordura. Quenacaí.
Gorgojo. Bejí, machuba.
Gorgojearse. Bejíyuní.
Gota. = Ridugicana. _ Gota à gota = Dugídugíta.
Gotera. Rudugícatege.
Gotear. Dugídugíu.
Goteroso con goteras. Dugídugíyí.
Governalle tímon. Ydaísigí.
Governar, mandar. Nubanacareu.
Gov.or[1] mandador. Ybanacarerri.
Gozar, alegrarse. Nusurruba.
Gracia hermosura = Ybacaí. Gracia, chanza = Chacacuní.
Gracia de Gracia = Mabenìja.
Grada de escalera. Ribarigebasaí.
fol 37v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 38v

Referencias

  1. Abrevitura de “Gobernador”.