De Colección Mutis
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Guisar |'''Nuchanau'''. | + | |Guisar. |'''Nuchanau'''. |
− | |Guiso | + | |Guiso. |'''Chananìbesí'''. |
− | |Guitarra |''' | + | |Guitarra. |'''Berruarì'''. |
− | |Gula |'''Munisí'''. | + | |Gula.|'''Munisí'''. |
− | |Gula | + | |Gula apetito de mas y mas.|'''Yatanísí'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Gusano <nowiki>=</nowiki> '''Enìsí.''' | Pequeñito <nowiki>=</nowiki> '''Ematune'''. | Gusanito <nowiki>=</nowiki> '''Enísída'''. }} |
− | |Gusano <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Gusano q.<sup>e</sup> se come |'''Alerrí, simota, | + | |Gusano q.<sup>e</sup> se come. |'''Alerrí, simota, sìcui'''. |
− | |Gustar de algo |'''Yubí nuríu.'''}} | + | |Gustar de algo.|'''Yubí nuríu.'''}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Gusto sabor <nowiki>=</nowiki> '''Yubícai'''. Gusto alegría <nowiki>=</nowiki> '''Surruniasí'''. }} |
− | |Gusto | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Gusto | + | |Gusto voluntad.|'''Ybabaitacaresí'''. |
− | |Gustoso |'''Yubiyi'''. | + | |Gustoso. |'''Yubiyi'''. |
− | |Guayacan |'''Cabína'''. | + | |Guayacan. |'''Cabína'''.}} |
− | }} | ||
− | <center><h3>H</h3></center> | + | <center><h3>H.</h3></center> |
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |<h4><center>Castellano</center></h4>|<h4><center>Achagua</center></h4> | + | |<h4><center>Castellano.</center></h4>|<h4><center>Achagua.</center></h4> |
− | |Ha poco |''' | + | |Ha poco.|'''chabacajadeca'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Ha q.<sup>e</sup> se fue un año. <nowiki>=</nowiki> '''Abacoa mìnucute camuírianímiba.'''}} |
− | |Ha q.<sup>e</sup> se fue un año <nowiki>=</nowiki> '''Abacoa | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Habitar |'''Nuyau, Nuyauja, numauba'''. | + | |Habitar.|'''Nuyau, Nuyauja, numauba'''. |
− | |Habituarse |''' | + | |Habituarse.|'''Nuisaìyu'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Habito ò costumbre <nowiki>=</nowiki> '''Ysai casì'''.. Habito ropa <nowiki>=</nowiki> '''Ybaresí'''. }} |
− | |Habito | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Habito | + | |Habito maña suia. |'''Rebamì'''. |
− | |Habituome | + | |Habituome à la culpa. |'''Nuisayu gicunasí naco.''' |
− | |Hablar |'''Nutayu'''. | + | |Hablar. |'''Nutayu'''. |
− | |Hablarle | + | |Hablarle. |'''Nutaidauni'''. |
− | |Hablarse unos | + | |Hablarse unos à otros.|'''Nutayu nuríu guacaba.'''}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Hablar mucho <nowiki>=</nowiki> '''Nujutedau nunumaba.''' | Hablar pasi- <br> |
− | |Hablar mucho <nowiki>=</nowiki> '''Nujutedau | + | to <nowiki>=</nowiki> '''Nususedau, sesetanuta.''' | Hablar à gritos <nowiki>=</nowiki> '''Cherre-'''<br> |
− | to <nowiki>=</nowiki> '''Nususedau, sesetanuta.''' Hablar à gritos <nowiki>=</nowiki> '''Cherre-'''<br> | + | '''cherre nuta'''. | Hablar enflautado <nowiki>=</nowiki> '''Alisata nuta.''' | Ha-<br> |
− | '''cherre nuta'''. Hablar enflautado <nowiki>=</nowiki> '''Alisata nuta.''' Ha-<br> | + | blar predicando <nowiki>=</nowiki> '''Numírredau'''. | Hablar gordo <nowiki>=</nowiki> '''Casia-'''<br> |
− | blar predicando <nowiki>=</nowiki> '''Numírredau'''. Hablar gordo <nowiki>=</nowiki>'''Casia-'''<br> | + | '''muta rínuma ríta.'''}} |
− | '''muta | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Hablador |''' | + | |Hablador. |'''cachuanícayi'''. |
− | |Haz |'''Ybaisí'''. | + | |Haz.|'''Ybaisí'''. |
− | |Hacha |'''Chusi'''.}} | + | |Hacha.|'''Chusi'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Hacer _ _ _ _ '''Numeda'''. | Hacer mal <nowiki>=</nowiki> '''Numasidau''' }} |
− | |Hacer _ _ _ _ '''Numeda'''. Hacer mal <nowiki>=</nowiki> '''Numasidau''' }} | + | {{cuadricula1|Hacer frio <nowiki>=</nowiki> '''Casalíníu'''. | Hacer calor <nowiki>=</nowiki> '''Amoayu'''. | Hacer<br> |
− | {{cuadricula1 | + | ollas <nowiki>=</nowiki> '''Nubadau carrage'''. | Hacer paces <nowiki>=</nowiki> '''Nuchuníu, nume-'''<br> |
− | |Hacer frio <nowiki>=</nowiki> '''Casalíníu'''. Hacer calor <nowiki>=</nowiki> '''Amoayu'''. Hacer<br> | + | '''da chunāy.'''}} |
− | ollas <nowiki>=</nowiki> '''Nubadau carrage'''. Hacer paces <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''da | ||
}} | }} |
Revisión actual del 01:31 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 39r
fol 38v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39v |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39
H.
|
fol 38v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 39v |