|
|
Línea 1: |
Línea 1: |
| {{trascripcion 2915 | | {{trascripcion 2915 |
− | |seccion = | + | |seccion = |
− | |anterior = fol 33v | + | |anterior = fol 33v |
| |siguiente = fol 34v | | |siguiente = fol 34v |
− | |foto = | + | |foto = |
− | |texto = | + | |texto = |
− | {{der|34}}
| |
− | <center>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilitan la lengua.</center>
| |
− | {{column_2|
| |
− | '''Paque'''<nowiki>=</nowiki> el.<br>
| |
− | '''Paco'''<nowiki>=</nowiki> ella.<br>
| |
− | '''Pacoa'''<nowiki>=</nowiki> ellos.<br>
| |
− | '''Kacque'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
| |
− | '''Kacco'''<nowiki>=</nowiki> aquella.<br>
| |
− | '''Kaccoa'''<nowiki>=</nowiki> àquellos.<br>
| |
− | '''Haque'''<nowiki>=</nowiki> ese.<br>
| |
− | '''Haco'''<nowiki>=</nowiki>esa.<br>
| |
− | '''Hacoa'''<nowiki>=</nowiki>esos.<br>
| |
− | '''Hare'''<nowiki>=</nowiki>eso.<br>
| |
− | '''Jijque'''<nowiki>=</nowiki>este.<br>
| |
− | '''Jijco'''<nowiki>=</nowiki>esta.<br>
| |
− | '''Jijcoa'''<nowiki>=</nowiki>estos.<br>
| |
− | '''Jijye'''<nowiki>=</nowiki>esto.<br>
| |
− | '''Yee'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br>
| |
− | '''Mue'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br>
| |
− | '''Yequina'''. . Nosotros.<br>
| |
− | '''Mosacua''' .. Vosotros.<br>
| |
− | '''Yeeni'''<nowiki>=</nowiki> á mi. <br>
| |
− | '''Mueni''', {{lat|l.}} '''Muere'''<nowiki>=</nowiki> á ti.<br>
| |
− | '''Kacqueni'''<nowiki>=</nowiki> á aquel.<br>
| |
− | '''Yequinani'''<nowiki>=</nowiki> á nosotros.<br>
| |
− | '''Mosacoani'''<nowiki>=</nowiki> á vosotros.<br>
| |
− | '''Kacqueeoani'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br>
| |
− | '''Yuré'''<nowiki>=</nowiki> ahora.<br>
| |
− | '''Yoarem'''<nowiki>=</nowiki> de antes.<br>
| |
− | '''Yoje'''<nowiki>=</nowiki> despues.<br>
| |
− | '''Yuctajoje'''<nowiki>=</nowiki> poco despues.<br>
| |
− | '''Yuctareba'''<nowiki>=</nowiki> poco ha.<br>
| |
− | |
| |
− |
| |
− | '''Yoa'''<nowiki>=</nowiki> ya.<br>
| |
− | '''Jacta'''<nowiki>=</nowiki> mucho.<br>
| |
− | '''Jactareba'''<nowiki>=</nowiki> mui mucho.<br>
| |
− | '''Jaicoa'''<nowiki>=</nowiki> muchos.<br>
| |
− | '''Umuguze'''<nowiki>=</nowiki> el dia. <br>
| |
− | '''Ñami'''<nowiki>=</nowiki> la noche.<br>
| |
− | '''Miato'''<nowiki>=</nowiki> mañana.<br>
| |
− | '''Kemiato'''<nowiki>=</nowiki> pasado mañana.<br>
| |
− | '''Nayte'''<nowiki>=</nowiki> ayer.<br>
| |
− | '''Naito'''<nowiki>=</nowiki> a la tarde.<br>
| |
− | '''Jopo umuguze'''<nowiki>=</nowiki> el medio dia.<br>
| |
− | '''Ñamijopo'''<nowiki>=</nowiki> media noche.<br>
| |
− | '''Jopo'''<nowiki>=</nowiki> la mitad.<br>
| |
− | '''Siaye'''<nowiki>=</nowiki> todo.<br>
| |
− | '''Mia'''<nowiki>=</nowiki> la luz, ó claridad.<br>
| |
− | '''Nayte cague'''<nowiki>=</nowiki> la menguante.<br>
| |
| | | |
| | | |
− | Otros<br>
| |
− |
| |
− | '''Tereme'''<nowiki>=</nowiki> cerra ó cerca.<br>
| |
− | '''Tentome'''<nowiki>=</nowiki> desmonta, ó labra, ó socala.<br>
| |
− | '''Toctame'''<nowiki>=</nowiki> golpea, ó magulla.<br>
| |
− | '''Toiame'''<nowiki>=</nowiki> escrevi, ó pinta.<br>
| |
− | '''Emuebi payxi'''<nowiki>=</nowiki> arriba esta.<br>
| |
− | '''Yeja payxi'''<nowiki>=</nowiki> abajo está.<br>
| |
− | '''Jyca cyjaique'''<nowiki>=</nowiki> este es prieto, ó negro.<br>
| |
− | '''Paynehe hueseme'''. . hace dulce. <br>
| |
− | '''Painciapi'''<nowiki>=</nowiki> la conjunción. <br>
| |
− | '''Pain ñantarogue'''<nowiki>=</nowiki> la conjunción. <br>
| |
− | }}
| |
| }} | | }} |