De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Automated import of articles)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 22:17 23 mar 2013

Manuscrito 2919 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

[5]
bae guera, o gueyĩ

Añanrêtamê, ara-
y mombohapĩha
ba pĩpe, Oy cobeye-
bi, omano hague-
ra hegui oyeupi
Ỹbape, hae oquapĩ
Oỹna, tupâ tuba
acatua cotĩ. Hae
hegui Oune y ma-
rangatu bae gue-
rau pe, hae y nâ-
ngay pabae guerau-
peabe hecoguere
he oyerurebo Aro-
bia abe, Espiritu
Santo, Arobianiâ
che Santa Madre
Yglesia, Chatolica oy-

co, Santoʃ Comunion
Y esta Sentado

a la diestra
de Dioʃ Padre
todo poderoso.
desde alli ha de Ve-
nir

a Jusgar
a loʃ vivoʃ, y a loʃ
muertoʃ.

Creo en el Espiritu
Santo,
la Santa Yglesia
Chatolica,
la Comunion de loʃ
Santoʃ,
El perdon de loʃ pe-
cadoʃ,

la resurreccion
fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2919 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias