(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 65v |siguiente = fol 66v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|66}} | ||
+ | Salpicar, ''idem quod'' saltar.<br> | ||
+ | |||
+ | Saltar = '''guatenzansuca'''. ''l''. '''guateb chahansuca'''. neutros<br> | ||
+ | |||
+ | Saltear = '''isapqua gosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salteamiento = '''sapquago''' = '''sapquaguesca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salvar de peligro = '''Zehui'''<ref>Puede ser '''Zehiu'''.</ref> '''hyzysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Salvarse, ó escapar de peligro = '''Zehuihyzynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sangrar = '''Zebquyhisqua'''.<br> | ||
+ | <h3>''Additio''.</h3> | ||
+ | Sufrir refrenarse = '''Zepuyquy zeca hamesuca'''. ''l''. '''vmbs'''-<br> | ||
+ | '''tasqua'''. ''l''. '''Zepuyquy abgysqua'''. ''l''. '''achichy'''. ''l''. '''achicha'''-<br> | ||
+ | '''han bcaquy abgysisyne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sajar = '''ybazebga hazysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sanar á otro = '''zebchucosuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sanar = '''ichuen suca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sangre = '''yba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sapo = '''iba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sarna = '''iza'''. _ Sarnoso. = '''izaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Sarna tener asi = '''izaca anamnyquy'''. ''l''. '''caha cami'''. '''Zi'''-<br> | ||
+ | '''zansuca''', '''mizansuca''', '''aizansuca''', &c. | ||
+ | |||
+ | Sarna menudita = '''fuza'''. ''l''. '''Juiza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Saya de Yndia = '''fuchaguan'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Secar = '''Zemuchuasuca'''. | ||
+ | |||
+ | Secar ál humo = '''ies'''. ''l''. '''ieque zebxiquysuca'''. imp.<sup>o</sup> '''xicu''', '''ma'''- | ||
+ | {{der|'''xicua'''.}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 05:54 31 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 66r
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 66v |
Trascripción |
66
Salpicar, idem quod saltar. Saltar = guatenzansuca. l. guateb chahansuca. neutros Saltear = isapqua gosqua. Salteamiento = sapquago = sapquaguesca. Salvar de peligro = Zehui[1] hyzysuca. Salvarse, ó escapar de peligro = Zehuihyzynsuca. Sangrar = Zebquyhisqua. Additio.Sufrir refrenarse = Zepuyquy zeca hamesuca. l. vmbs- Sajar = ybazebga hazysuca. Sanar á otro = zebchucosuca. Sanar = ichuen suca. Sangre = yba. Sapo = iba. Sarna = iza. _ Sarnoso. = izaquyn. Sarna tener asi = izaca anamnyquy. l. caha cami. Zi- Sarna menudita = fuza. l. Juiza. Saya de Yndia = fuchaguan. Secar = Zemuchuasuca. Secar ál humo = ies. l. ieque zebxiquysuca. imp.o xicu, ma- xicua. |
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 66v |
Referencias
- ↑ Puede ser Zehiu.