m (Unificación de abreviaturas) |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
eſta palabra '''nohocan''' la pronunçian otros diçiendo<br> | eſta palabra '''nohocan''' la pronunçian otros diçiendo<br> | ||
'''nuhucan''' y otros '''nuquan''' quando se postpone al su[-]<br> | '''nuhucan''' y otros '''nuquan''' quando se postpone al su[-]<br> | ||
− | pueſto como se a | + | pueſto como se a dhō<ref>Abreviatura de "dicho".</ref>.= |
<center><h4>Nota 4.<sup>a</sup></h4></center> | <center><h4>Nota 4.<sup>a</sup></h4></center> | ||
{{lat|Yten|También}} tras de la particula '''ʃan''' admite la particula<br> | {{lat|Yten|También}} tras de la particula '''ʃan''' admite la particula<br> |
Revisión actual del 14:19 7 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 4r
fol 3v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 4v |
Trascripción |
Imagen |
4
Nota 3.aCon eſta particula nohocan ʠ quiere deçir aunʠ Nota 4.aYten[2] tras de la particula ʃan admite la particula Nota 5.aCon eſta particula be. ańadida al futuro haze sen[-] Nota 6.aLa ynterrogaçìon deſte uerbo ʃubſtantiuo es eſta par[-] futuro
|
fol 3v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 4v |