m (Unificación de abreviaturas) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|s}} +}})) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
− | es quìtalle la '''a''', Como, '''muysca''', Genitibo, '''muys{{t_l|c | + | es quìtalle la '''a''', Como, '''muysca''', Genitibo, '''muys{{t_l|c}}. paba'''.<br> |
genitibo, '''pab''', aunque algunas beses para poder pro[-]<br> | genitibo, '''pab''', aunque algunas beses para poder pro[-]<br> | ||
nunçìar La letra ultima le ańaden alguna bocal,<br> | nunçìar La letra ultima le ańaden alguna bocal,<br> | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
dir bocal alguna a la '''B''' ƥque hiere bìen en la '''ì''' sì[-]<br> | dir bocal alguna a la '''B''' ƥque hiere bìen en la '''ì''' sì[-]<br> | ||
guìente. pero sí quíero desir es hijo de mi padre diʃen. <br> | guìente. pero sí quíero desir es hijo de mi padre diʃen. <br> | ||
− | '''zep{{t_l|a | + | '''zep{{t_l|a}}buchutague''', porʠ alli Cae bien La '''u''', La mujer <br> |
de mi hijo, '''ichuty, gui'''. porque Cae alli bien La '''y'''. pero <br> | de mi hijo, '''ichuty, gui'''. porque Cae alli bien La '''y'''. pero <br> | ||
nunca ʃalen deſtas dos letras ʠ ʃon, '''v''' {{lat|L,}} '''y''', <br> | nunca ʃalen deſtas dos letras ʠ ʃon, '''v''' {{lat|L,}} '''y''', <br> | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
Lengua del espańol. de donde bìene {{in|a}} hazer ʠ quan[-]<br> | Lengua del espańol. de donde bìene {{in|a}} hazer ʠ quan[-]<br> | ||
do ʃe juntan dos nonbres ʃustantìbos al modo dhō.<br> | do ʃe juntan dos nonbres ʃustantìbos al modo dhō.<br> | ||
− | y El primero {{t_l|ti | + | y El primero {{t_l|ti}}en{{t_l|e|n}} {{cam|{{in|de}}|'''a''' de}} genitibo de poʃeçion, Con todo eʃo<br> |
no {{cam|eſtan|está en}} jenitibo[,] es seńal que no çignifica la per[-]<br> | no {{cam|eſtan|está en}} jenitibo[,] es seńal que no çignifica la per[-]<br> | ||
ʃona, Cuya es la cosa, sìno ʠ al segundo nombre, ʃe<br> | ʃona, Cuya es la cosa, sìno ʠ al segundo nombre, ʃe<br> |
Revisión del 00:52 25 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 32v
fol 32r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 33r |
Trascripción |
Imagen |
es quìtalle la a, Como, muysca, Genitibo, muys [pero]
|
fol 32r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 33r |