(Vocabulario) |
|||
Línea 12: | Línea 12: | ||
Cańa de maìs uerde = '''amne chuhuchua''', <br> | Cańa de maìs uerde = '''amne chuhuchua''', <br> | ||
Cańa de mais ʃeca = '''amtaquyn''' = <br> | Cańa de mais ʃeca = '''amtaquyn''' = <br> | ||
− | Cańon pluma = '''sugaía''' = <br> | + | Cańon pluma = '''{{cam|sugaía|sugaca}}''' = <br> |
Cańuto = '''chuba''' = <br> | Cańuto = '''chuba''' = <br> | ||
Capitania = '''Zibyn''' = <br> | Capitania = '''Zibyn''' = <br> |
Revisión actual del 17:50 14 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 36v
fol 36r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 37r |
Trascripción |
Imagen |
Cańa de maìs uerde = amne chuhuchua, Carga
|
fol 36r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 37r |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "sugaca".