Línea 34: | Línea 34: | ||
{{lat|L,}} '''iabquyencas abza''' =<br> | {{lat|L,}} '''iabquyencas abza''' =<br> | ||
Elarse {{lat|Vide}} quajarse =<br> | Elarse {{lat|Vide}} quajarse =<br> | ||
− | Elegir = '''bzasqua''', Como, '''ie prioſtre, chibza''' ya <br> | + | Elegir = '''bzasqua''', Como, '''ie prioſtre<ref>Prioste: Mayordomo de una hermandad o cofradía. Real Academia Española.</ref>, chibza''' ya <br> |
emos elegido príoſtre, '''ie Corregidor anza''', ya <br> | emos elegido príoſtre, '''ie Corregidor anza''', ya <br> | ||
an elegido corregidor diʃen tambien, '''ianquy.''' <br> | an elegido corregidor diʃen tambien, '''ianquy.''' <br> |
Revisión del 20:14 17 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 68r
fol 67v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 68v |
Trascripción |
Imagen |
68
El si me dío pero yo no le dí = han chaguity = Elegir,
|
fol 67v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 68v |