De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Vocabulario)
 
Línea 17: Línea 17:
 
Quando hablando de Oraʃ,  a que hora &#61; '''fica xinua''' <br>  
 
Quando hablando de Oraʃ,  a que hora &#61; '''fica xinua''' <br>  
 
Quanto eʃ  &#61; '''fícua''' &#61;<br>  
 
Quanto eʃ  &#61; '''fícua''' &#61;<br>  
Quanto te dío &#61; '''fico muhu c{{t_i|#}}mne''' &#61;<br>  
+
Quanto te dío &#61; '''fico muhu c{{t_l|a}}mne''' &#61;<br>  
 
Quanto te coſto &#61; '''ficaco mcuque''' &#61;<br>  
 
Quanto te coſto &#61; '''ficaco mcuque''' &#61;<br>  
 
Quanto uale &#61; '''fico acuca''' &#61;<br>  
 
Quanto uale &#61; '''fico acuca''' &#61;<br>  

Revisión del 15:26 2 may 2015



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 105r

fol 104v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 105v

Trascripción

Imagen

105

Q

Qualeʃ = besua =
Qual hombre eʃ el que uino
Quando hablan.o de tíempo paʃado = fesua =
Quando hablando de tiempo futuro = fesnua =
Quando hablando de Oraʃ, a que hora = fica xinua
Quanto eʃ = fícua =
Quanto te dío = fico muhu camne =
Quanto te coſto = ficaco mcuque =
Quanto uale = fico acuca =
Quanto ualdra = fienua acuca =
Quanto sera = fienua =
Quantos son = fiua =
Quantos ʃeran = finua =
Quantas ueʃes son = yca ficacua =
Quanto tiempo ha = ficazaquyne =
Quantos diaz ha = sua ficazaquyne =
Quantos años ha = zocam ficazaquyne =
Quantos años ha que no te az Confesado = zocam ficaz aquyne
Confesar mquyzane

Que Respondiendo = ai, L, ai cha=
Que uengas, suple dice = zomcane =

Que ven[-]

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 105r.jpg

fol 104v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 105v

Referencias