De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>') |
|||
Línea 38: | Línea 38: | ||
Hoyo = '''Hichquy'''.<br> | Hoyo = '''Hichquy'''.<br> | ||
− | Hoyo dela cara q<sup>e</sup> | + | Hoyo dela cara q.<sup>e</sup> se hace q<sup>do</sup>. se rie vno = '''Chicha'''.<br> |
Hojas = '''quye'''. ''l''. '''quyeca'''. nombres generales.<br> | Hojas = '''quye'''. ''l''. '''quyeca'''. nombres generales.<br> |
Revisión del 14:54 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 43v
fol 43r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 44r |
Trascripción |
Herir depunta = Zebtyhypquasuca[1] .
Hermitaño de Chubquyn. Herbir = Atomansuca. l. Achuensuca. l. Agochansuca. Hez = Cute. Híel = tyhyquy. l. Hosca. Higado = tyhyba. Hijo, ō Hija = Chuta. Hijo, ō Hija primogenita = Chyty. Hilar = Zemusqua. Hilo = Zimne. Hincar = yquybgyjsuca. Hincharse = Yquy abiasqua, cha hac biasqua. Hinchar como bexiga, vel aliud simile = Yquy zemuhu- Hipar = Zefihista canysqua. Hoyo = Hichquy. Hoyo dela cara q.e se hace qdo. se rie vno = Chicha. Hojas = quye. l. quyeca. nombres generales. Hojas de qualquiera planta, quando tiene muchas ra..... |
fol 43r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 44r |
Referencias
- ↑ La letra b puede ser una p ya que aparece tanto la línea inferior como superior. Elegimos la b porque la línea superior aparece reteñida.