De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
m (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>') |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
Sacar = '''vaqueb zasqua'''. ''l''. '''vaque zemasqua'''. ''l''. '''vaqueb'''-<br> | Sacar = '''vaqueb zasqua'''. ''l''. '''vaque zemasqua'''. ''l''. '''vaqueb'''-<br> | ||
− | '''tasqua'''. ''l''. '''vaque zemisqua'''. Este ultimo ēs de cosas q<sup>e</sup> | + | '''tasqua'''. ''l''. '''vaque zemisqua'''. Este ultimo ēs de cosas q.<sup>e</sup><br> |
se doblan, ydesdoblan, como mantas, &c. | se doblan, ydesdoblan, como mantas, &c. | ||
Revisión del 14:55 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 65v
fol 65r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 66r |
Trascripción |
Gruñir las tripas = ,Z,iez aconsuca. l. ainsuca.
S.Saber = Zemucansuca. Suelen decir, chotogue, si se_ macoa, Saber el manjar = Zequyxcaque chogue. / Saber mal = Sabrosa cosa = Amuyentan mague. l. Amuysyn mague. Sacar = vaqueb zasqua. l. vaque zemasqua. l. vaqueb- Sacar niguas = muyza vaqueb zasqua. l. muyza Zep- Sacudir = Zebtytysuca. Sal = Nygua. Salar = Nygua ys zebiasqua. Salir = vaque zansuca. Salir muchas cosas = vaque agusqua. imp.o vacagu. Salir el pajaro del huebo = supquague. V.ga aumsuca. Salir el sol = Suazguan amisqua. l. vacazasqua. |
fol 65r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 66r |