De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>') |
m (Texto reemplaza - '<sup>a</sup>.' a '.<sup>a</sup>') |
||
Línea 24: | Línea 24: | ||
Vecino = '''Chiguaque chiyban aguẽguẽ'''.<br> | Vecino = '''Chiguaque chiyban aguẽguẽ'''.<br> | ||
− | Vez = '''yca'''. Vez 1<sup>a</sup>= '''Sasuca'''. Vez 2<sup>a</sup> | + | Vez = '''yca'''. Vez 1<sup>a</sup>= '''Sasuca'''. Vez 2.<sup>a</sup>= '''Amuyiaca'''. vez 3<sup>a</sup>=<br> |
'''Amicuca'''.<br> | '''Amicuca'''.<br> | ||
Revisión del 16:26 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 74r
fol 73v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 74v |
Trascripción |
74
Venir ā menudo = ( Ventana = guepihigua. Verdad = ocasa. Verde = A chys quyn mague. l. chys quyco. Verdolaga, hierba = chiguaca. Verdugo = Muysca magusca. Verano, tiempo deseca = Suaty. Vestir[1] . Vecino = Chiguaque chiyban aguẽguẽ. Vez = yca. Vez 1a= Sasuca. Vez 2.a= Amuyiaca. vez 3a= Viejo = tybara. l. tybacha. Vieja = chuto ca. yquando la llaman = guai. Vieja cosa = Saca. l. fihize abcaque. dicese este ultimo Viga = bfue. Vil cosa, ō persona. vide baja cosa. Uista = opquachíe. Uomitar = Zebcosqua. imp.o abco. mabcoia. Vomito = bco= Vosotros = mie._ vro[2] . mi, id est, vester_ a, vm. |
fol 73v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 74v |