Línea 18: | Línea 18: | ||
Dexar de hacer, ō decir = '''Zebquyza caga zegu za caga'''.<br> | Dexar de hacer, ō decir = '''Zebquyza caga zegu za caga'''.<br> | ||
− | Dexó de ser. ''Iam non extat''<ref> | + | Dexó de ser. ''Iam non extat''<ref>Tr. ''Que ya no existe''.</ref>. = '''Agueza caga'''.<br> |
− | Dexar algo, ''relinquere''<ref> | + | Dexar algo, ''relinquere''<ref>Tr. ''Abandonar''.</ref> = '''ipquaqueb tasqua'''.<br> |
Descender p.<sup>r</sup> linaje de alguno = '''Ys chavi zaguy'''. ''l''. '''ys'''-<br> | Descender p.<sup>r</sup> linaje de alguno = '''Ys chavi zaguy'''. ''l''. '''ys'''-<br> |
Revisión del 21:41 27 sep 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 32r
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
Trascripción |
32
Deuda = Chubia. Deudor = Achubiagué. hombre q.e debe mucho = chubiaquyn. Dexalle ā alguno alguna Hacienda = ipquabé aguaca Dexar de hacer, ō decir = Zebquyza caga zegu za caga. Dexó de ser. Iam non extat[1] . = Agueza caga. Dexar algo, relinquere[2] = ipquaqueb tasqua. Descender p.r linaje de alguno = Ys chavi zaguy. l. ys- De todo corazon = Zepuyquynuca. Dia = sua. Dibujar = Aiequyn bgyusuca. Dibujo = Aiequyn agyuca. Diente = Xica. Diez = vbchihica. El q.e está deceno = Amubchicunzona. Disfrazarse = Yquy Zimẏnzuca. imp.o yquy aimisu. Disfrazar ā otra cosa, activo correlativo del pasado = Disgustado estar = Zepquyquy za muy hyzynsuca. |
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |