De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{column_2|
 
{{column_2|
Danos tambien tu gracia- - - - - - - - - - -<br>
+
Danos tambien tu gracia- - - - - - - - <br>
 
paramas mās almas- - - - - - - - - - -<br>
 
paramas mās almas- - - - - - - - - - -<br>
 
y el alimento p<sup>a</sup>. nro cuerpo- - - - -<br>
 
y el alimento p<sup>a</sup>. nro cuerpo- - - - -<br>
no te enojes contra nosotros- - - - - - - - - <br>
+
no te enojes contra nosotros- - - - - <br>
 
por mās culpas,- - - - - - - - - - -<br>
 
por mās culpas,- - - - - - - - - - -<br>
pues nosotros no estamos enojados- - - - - - -<br>
+
pues nosotros no estamos enojados- - - <br>
con los q<sup>e</sup> nos miran mal.- - - - - <br>
+
con los q<sup>e</sup> nos miran mal.- - - <br>
 
Defiendenos- - - - - - - - - - -<br>
 
Defiendenos- - - - - - - - - - -<br>
Del demonio nro enemigo- - - - - - - - - - -<br>
+
Del demonio nro enemigo- - - - - - - -<br>
 
y aiudanos siempre- - - - - - - - - - -<br>
 
y aiudanos siempre- - - - - - - - - - -<br>
para no hacer cosa mala.- - - - - - - - - - -<br>
+
para no hacer cosa mala.- - - - - - - -<br>
 
<u>Amen Jesus</u>- - - - - - - - - - -<br>
 
<u>Amen Jesus</u>- - - - - - - - - - -<br>
 
<u>La Ave María.</u>- - - - - - - - - - -<br>
 
<u>La Ave María.</u>- - - - - - - - - - -<br>
<u>Dios te salve Maria.</u>- - - - - - - - - - -<br>
+
<u>Dios te salve Maria.</u>- - - - - - -<br>
 
Dios te salve Maria- - - - - - - - - - -<br>
 
Dios te salve Maria- - - - - - - - - - -<br>
Llena estais de gracia- - - - - - - - - - -<br>
+
Llena estais de gracia- - - - - - - - -<br>
 
Dios está con tigo- - - - - - - - - - -<br>
 
Dios está con tigo- - - - - - - - - - -<br>
 
Sois la mas buena- - - - - - - - - - -<br>
 
Sois la mas buena- - - - - - - - - - -<br>
de todas las mugeres- - - - - - - - - - -<br>
+
de todas las mugeres- - - - - - - - - -<br>
 
Y es tambien bueno- - - - - - - - - - -<br>
 
Y es tambien bueno- - - - - - - - - - -<br>
Tu Hijo Jesu-Chisto.- - - - - - - - - - -<br>
+
Tu Hijo Jesu-Chisto.- - - - - - - - - <br>
 
Santa Maria- - - - - - - - - - -<br>
 
Santa Maria- - - - - - - - - - -<br>
 
y Madre de Dios- - - - - - - - - - -<br>
 
y Madre de Dios- - - - - - - - - - -<br>
 
por nosotros q<sup>e</sup>. somos malos- - - -<br>
 
por nosotros q<sup>e</sup>. somos malos- - - -<br>
y acompañanos tambien- - - - - - - - - - -<br>
+
y acompañanos tambien- - - - - - - - - <br>
 
q<sup>do</sup>. nos estamos muriendo- - - - - <br>
 
q<sup>do</sup>. nos estamos muriendo- - - - - <br>
 
<u>Amen Jesus.</u>- - - - - - - - - - -<br>
 
<u>Amen Jesus.</u>- - - - - - - - - - -<br>
Línea 66: Línea 66:
 
<u>El Credo.</u><br>
 
<u>El Credo.</u><br>
 
'''Aguenesaca asiars charon manpte canconba'''.<br>
 
'''Aguenesaca asiars charon manpte canconba'''.<br>
 +
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 04:20 21 feb 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 11v

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Danos tambien tu gracia- - - - - - - -
paramas mās almas- - - - - - - - - - -
y el alimento pa. nro cuerpo- - - - -
no te enojes contra nosotros- - - - -
por mās culpas,- - - - - - - - - - -
pues nosotros no estamos enojados- - -
con los qe nos miran mal.- - -
Defiendenos- - - - - - - - - - -
Del demonio nro enemigo- - - - - - - -
y aiudanos siempre- - - - - - - - - - -
para no hacer cosa mala.- - - - - - - -
Amen Jesus- - - - - - - - - - -
La Ave María.- - - - - - - - - - -
Dios te salve Maria.- - - - - - -
Dios te salve Maria- - - - - - - - - - -
Llena estais de gracia- - - - - - - - -
Dios está con tigo- - - - - - - - - - -
Sois la mas buena- - - - - - - - - - -
de todas las mugeres- - - - - - - - - -
Y es tambien bueno- - - - - - - - - - -
Tu Hijo Jesu-Chisto.- - - - - - - - -
Santa Maria- - - - - - - - - - -
y Madre de Dios- - - - - - - - - - -
por nosotros qe. somos malos- - - -
y acompañanos tambien- - - - - - - - -
qdo. nos estamos muriendo- - - - -
Amen Jesus.- - - - - - - - - - -
El Credo.- - - - - - - - - - -
Yo digo qe es verdad- - - - - - - -

Nanas tuturba amogracia roca
nanacatuia iuiisa-
Sintre nanapip-
Tuanacrebraichuche namboc
nana comno bambôe
Nanesca tuanacre brunaba
Comno tenech nichtoboor.
nanasispachstoc
Demonio nana iucurl
Sarucam nona iapissontoc
camnoba iquer rorisa.
Amen Jesus.
La Ave Maria.
Dios tè salve Maria-
Tu cama gracia cano-
Atianto amucreno
Iano cuenca Amoro
Treb- Orisa
Cruencroba
Amombroêr
Santaimaria
Antintosnan
Aminstesecaco Atiantona
nana iembroto crairanto
nana sapison torba
nana ecapia.
Amen Jesus.
El Credo.
Aguenesaca asiars charon manpte canconba.

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Referencias