2r
no has avisado al Padre?
Quinto Mandamiento
P. Mueja queoca, iracoa, huansoyocajincoahuaysique aquero?... Has-
aporreado á tus Padres, Alcaldes ó mayores?
P. Tincoareca puinui cocanehesique aquero?... Mofándote con otro, has
reñido con él?
P. Tincoana o. honi qua recoyo pahani, quaiñasique aquero?... Estando
tu corazon enojado con otros, los has despreciado ó no has hecho caso de
otros?
P. Tuixaman roctasique aquero?... Te has deseado la muerte?
P. Tincoani tuijaman roctamaysique aquero?... Y á otros no has deseado-
la muerte?
P. Paincoani jayhuaye roctasique aquero?... Has deseado matar gente?
P. Nejeca hayguay maisique aquero?... No has muerto á alguno?
Sexto Mandamiento
P. Romicoareca ciziyojosique aquero?... Has pecado con mugeres?
P. Hexen peocoa, hexen pacoareca?... Con solteras ó con casadas?
R. Hexen pacoa, hexen peocoa, yojosique amue.
P. Kessamo hejen peocoa?... Quantas solteras?
R. Samuyutecoa.
P'Texto en negrita'. Kessamo hexen pacoa?.. Quantas casadas?
R. Samucoa.
P. Aucacoa ciziyojosique aquero?... Con aucas ó con infieles has pecado?
P. Pain roicoa aro ciziyojosique aquero?... Con parientes has pecado?
R. Ajeca yojosique amue, I. Nehesique... Si he pecado ó he hecho.
P. Kessamo painroycoa?... Quantos parientes?
R. Teeque.
P. Tincoani hueja paha benuye yebasique aquero?... Haveis aconsejado
á otros que estén amancebados?
R. Pañe.l. Hei.
P. Emuencoareca cizi pepesicoa coro?... Has tenido tocamientos des-
honestos con hombres?
P. Romicoareca cizi pepesique aquero?... Has tenido tocamientostos
deshonestos con mugeres?
P. Tincoareca cizi yojoyenayeni yeo canisique aquero? Acajeca mue-
ni painpacoa jucha canixenaró iñasique aquero?... Haveis