De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 23: Línea 23:
 
''6<sup>a</sup>.Regla''.<br>
 
''6<sup>a</sup>.Regla''.<br>
 
|
 
|
''Præteritis in'' '''y''' ''finitis e addito solum''.<br>
+
''Præteritis in'' '''y''' ''finitis'' '''e''' ''addito solum''.<br>
''Si tamen hæc fue(r)int monosyllaba, ceu'' '''nye mny'''<br>
+
''Si tamen hæc fuerint monosyllaba, ceu'' '''nye mny'''<br>
'''B(q)uysqua quyia''' ''doli(t), et'' '''aquyia zequysqua'''.<br>
+
'''Bquysqua quyia''' ''dabit<ref>En el original, "dobit".</ref>, et'' '''aquyia zequysqua'''.<br>
''Dei(n) i finitis addas e,. i in y verso''.<br>
+
''Dein'' '''i''' ''finitis addas'' '''e,. i''' ''in'' '''y''' ''verso''.<br>
''[I]n su(p)res u finitis e superaddito tantum''.<br>
+
''[I]nsuper u finitis e superaddito tantum''.<br>
''[E]xcipe'' '''zem(u)squa üia, huia''' ''faci(t) a(t)que'' '''zebhusqua'''.<br>
+
''[E]xcipe'' '''zemusqua üia, huia''' ''facit atque'' '''zebhusqua'''.<br>
 
''tum'' '''faquechigusqua faquechiguia''' ''dabit, atgue''<br>
 
''tum'' '''faquechigusqua faquechiguia''' ''dabit, atgue''<br>
 
'''huichiguia''' ''dices a'' '''huichigusqua''' ''verbo''.<br>
 
'''huichiguia''' ''dices a'' '''huichigusqua''' ''verbo''.<br>
'''ia''' ''da(t)o præterito a finitis'' <u>'''asqua'''</u> ''et'' <u>'''osqua'''</u>.<br>
+
'''ia''' ''dato præterito a finitis'' <u>'''asqua'''</u> ''et'' <u>'''osqua'''</u>.<br>
 
''Si'' '''zebiasqua''' ''demas, quo'' '''iao, saiaque inasqua'''.<br>
 
''Si'' '''zebiasqua''' ''demas, quo'' '''iao, saiaque inasqua'''.<br>
'''Gosqua''' ''fi(t) g(a)ia in verbis a thema(r)e'' '''gosqua'''.<br>
+
'''Gosqua''' ''fit'' '''gaia''' ''in verbis a themate'' '''gosqua'''.<br>
''Præteriro in polysyllabo idem ser(v)a(r)e debebis''<br>
+
''Præteriro in polysyllabo idem servare debebis''<br>
''quando secundum formes, ac primum imperatioum''<br>
+
''quando secundum formes, ac primum imperativum<ref>En el original, la "v" no se distingue bien.</ref>''<br>
''(D)ratesquam quod in a versum v debet esse prioris''.<br>
+
''Pratesquam quod in'' '''a''' ''versum'' '''v''' ''debet esse prioris''.<br>
 
''Ceu'' '''camquycu camquyca''', ''tum'' '''bxisqua xiza''',<br>
 
''Ceu'' '''camquycu camquyca''', ''tum'' '''bxisqua xiza''',<br>
 
'''Uza<ref>Probablemente "uzu".</ref>  zegusqua, moza zemosqua,  maza zemasqua'''.<br>
 
'''Uza<ref>Probablemente "uzu".</ref>  zegusqua, moza zemosqua,  maza zemasqua'''.<br>
Línea 46: Línea 46:
  
 
{{column_3|
 
{{column_3|
''1<sup>a</sup>.Regla''.<br>
+
''1<sup>a</sup>.Regula''.<br>
 
'''manipquaoa'''.<br>
 
'''manipquaoa'''.<br>
 
''2<sup>a</sup>.Regla''.<br>
 
''2<sup>a</sup>.Regla''.<br>
 
'''maguytua'''<br>
 
'''maguytua'''<br>
 
|
 
|
''[I]mperativum fiat idem primun a(x)que secu(l)adum<br>
+
''[I]mperativum fiat idem primun atque secundum<br>
''Verbi in'' <u>'''asuca'''</u>, ''a solum superade secundo''.<br>
+
''Verbi in'' <u>'''asuca'''</u>, '''a''' ''solum superadde secundo''.<br>
Atque idem in illis, qua non habebunt a, nec n ante<br>
+
''Atque idem in illis, quæ non habebunt'' '''a''', ''nec'' '''n''' ''ante<br>
'''suca''' ''præstabis; queis dam tamen haud superaddas''<br>
+
'''suca''' ''præstabis; queisdam tamen haud superaddas''<br>
''a, sed in ipsum u mu(t)es; suntque'' '''camabcamysuca'''<br>
+
'''a''', ''sed in ipsum u mutes; suntque'' '''camabcamysuca'''<br>
 
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''':<br>
 
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''':<br>
 
<sup>- ^ *-</sup>''Dein'' '''zemohosysuca''', ''tumque'' '''zequychequysuca''',<sup>* ^ -</sup><br>
 
<sup>- ^ *-</sup>''Dein'' '''zemohosysuca''', ''tumque'' '''zequychequysuca''',<sup>* ^ -</sup><br>

Revisión del 03:53 4 sep 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 32v

fol 32r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 33r

Trascripción

Pro prima conjugatione.

1a.Regla.

[E]xceptio.
2a.Regla.
3a.Regla.
[E]xceptio.



4a.Regla.
[E]xceptio.
5a.Regla.
6a.Regla.


Præteritis in y finitis e addito solum.
Si tamen hæc fuerint monosyllaba, ceu nye mny
Bquysqua quyia dabit[1] , et aquyia zequysqua.
Dein i finitis addas e,. i in y verso.
[I]nsuper u finitis e superaddito tantum.
[E]xcipe zemusqua üia, huia facit atque zebhusqua.
tum faquechigusqua faquechiguia dabit, atgue
huichiguia dices a huichigusqua verbo.
ia dato præterito a finitis asqua et osqua.
Si zebiasqua demas, quo iao, saiaque inasqua.
Gosqua fit gaia in verbis a themate gosqua.
Præteriro in polysyllabo idem servare debebis
quando secundum formes, ac primum imperativum[2]
Pratesquam quod in a versum v debet esse prioris.
Ceu camquycu camquyca, tum bxisqua xiza,
Uza[3] zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua.



Pro Secunda conjugatione.

1a.Regula.
manipquaoa.
2a.Regla.
maguytua


[I]mperativum fiat idem primun atque secundum
Verbi in asuca, a solum superadde secundo.
Atque idem in illis, quæ non habebunt a, nec n ante
suca præstabis; queisdam tamen haud superaddas
a, sed in ipsum u mutes; suntque camabcamysuca
zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca:
- ^ *-Dein zemohosysuca, tumque zequychequysuca,* ^ -
- ^ *-Atque zebihotysuca, cumque yquyzebquybysuca;



fol 32r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 33r

Referencias

  1. En el original, "dobit".
  2. En el original, la "v" no se distingue bien.
  3. Probablemente "uzu".