Línea 18: | Línea 18: | ||
'''nga fa aguecua''', '''nga fa chiquyhycanaia'''<br> | '''nga fa aguecua''', '''nga fa chiquyhycanaia'''<br> | ||
'''quynynga vcocaguene'''.<br> | '''quynynga vcocaguene'''.<br> | ||
− | 36. El pecado que yo hago à solas quien lo sabe | + | 36. El pecado que yo hago à solas quien lo sabe?<br> |
~ '''Achquis zepecado chaquisca xie o vco'''?<br> | ~ '''Achquis zepecado chaquisca xie o vco'''?<br> | ||
37. Alumbra acà para que vea; ~ '''gata siepquycun'''<ref>¿?</ref><br> | 37. Alumbra acà para que vea; ~ '''gata siepquycun'''<ref>¿?</ref><br> |
Revisión del 11:07 23 may 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 45r
fol 44v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 45v |
Trascripción |
45.
32. Vosotros los Yndios quando estais solos soleis reir |
fol 44v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 45v |
Referencias
- ↑ ¿?