De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Labrando..... <nowiki>=</nowiki> '''Nuírrau'''. Carne <nowiki>=</nowiki> '''Nuíjuau'''. <br>
+
Labrando <nowiki>=</nowiki> '''Nuírrau'''.<br>
 
Corta bien..... <br>
 
Corta bien..... <br>
 
Corte del hacha .....<br>
 
Corte del hacha .....<br>
Corteza .....<br>
+
Corteza.....<br>
 
Corpulento..... <br>
 
Corpulento..... <br>
 
Corporal..... <br>
 
Corporal..... <br>
Cornudo .....<br>
+
Cornudo.....<br>
 
Cortadura..... <br>
 
Cortadura..... <br>
 
Coser..... <br>
 
Coser..... <br>
Cosa ..... <br>
+
Cosa..... <br>
Cosquillar......<br>
+
Cosquillar <nowiki>=</nowiki> '''Míníminícasí'''. <br>
 +
'''tiquiuna'''. Hacerlas <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
<br>
 
Costa ó Coste..... <br>
 
Costa ó Coste..... <br>
 
Costa del mar...... <br>
 
Costa del mar...... <br>
Línea 24: Línea 26:
 
Costosa cosa. .....<br>
 
Costosa cosa. .....<br>
 
Costilla......<br>
 
Costilla......<br>
Costumbre..... <br>
+
Costumbre..... '''Ysaicasí'''. <br>
 +
tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''.<br>  
 
Coto..... <br>
 
Coto..... <br>
 
Coto, lindero..... <br>
 
Coto, lindero..... <br>
Línea 44: Línea 47:
 
Criar de nada......<br>
 
Criar de nada......<br>
 
|
 
|
'''Quemana uní.''' <br>
+
Carne <nowiki>=</nowiki> '''Nuíjuau'''. <br>
 +
'''Quemanauní.''' <br>
 
'''Cusí ínuma'''. <br>
 
'''Cusí ínuma'''. <br>
 
'''Ymasí'''. <br>
 
'''Ymasí'''. <br>
Línea 53: Línea 57:
 
'''Nusucu, Nusucuayu.'''<br>  
 
'''Nusucu, Nusucuayu.'''<br>  
 
'''Babacaibe'''. <br>
 
'''Babacaibe'''. <br>
'''Míníminícasí'''. Tenerlas <nowiki>=</nowiki> '''Mínímí'''- <br>
+
Tenerlas <nowiki>=</nowiki> '''Mínímíniuna, tiqui-<br>
'''niuna, tiquitiquiuna'''. Hacerlas <nowiki>=</nowiki> <br>
+
'''Nutiquítiquidatu, minimíní-''' <br>
'''Nutiquítiquidatu, minimínírní-''' <br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;('''-mínidau'''. <br>
'''nidau'''. <br>
 
 
'''Benisímí'''. <br>
 
'''Benisímí'''. <br>
 
'''Manoa, numacoa.''' <br>
 
'''Manoa, numacoa.''' <br>
Línea 62: Línea 65:
 
'''Cabenícayí'''. <br>
 
'''Cabenícayí'''. <br>
 
'''Barrasí, Ybarrasí'''. <br>
 
'''Barrasí, Ybarrasí'''. <br>
'''Isaicasí'''. De las Mugeres <nowiki>=</nowiki> '''Dacare'''- <br>
+
De las Mugeres <nowiki>=</nowiki> '''Dacaresiba'''. <br>
'''siba'''. Tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''. <br>
+
<br>
 
'''Basícusaí'''. <br>
 
'''Basícusaí'''. <br>
 
'''Yjubana'''. <br>
 
'''Yjubana'''. <br>

Revisión del 03:41 31 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 23v

fol 23r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 24r

Trascripción

Labrando = Nuírrau.
Corta bien.....
Corte del hacha .....
Corteza.....
Corpulento.....
Corporal.....
Cornudo.....
Cortadura.....
Coser.....
Cosa.....
Cosquillar = Míníminícasí.
tiquiuna. Hacerlas =

Costa ó Coste.....
Costa del mar......
Costar, valer.....
Costosa cosa. .....
Costilla......
Costumbre..... Ysaicasí.
tenerla = Nuidagua.
Coto.....
Coto, lindero.....
Cotidiano.....
Cobarde.....
Coz, tirarlas.....
Crecer .....
Crecer el Rio.....
Crecido Rio .....
Creciente......
Crecer la Luna.....
Creer .....
Creencia ó fé .....
Crespo del cabello .....
Cresta .....
Criador .....
Criado .....
Criada .....
Criar de nada......

Carne = Nuíjuau.
Quemanauní.
Cusí ínuma.
Ymasí.
Manuyi.
Manacaísí saí, Cananacayí.
Cacharecayi.
Ríbísuna, rícaríuna.
Nusucu, Nusucuayu.
Babacaibe.
Tenerlas = Mínímíniuna, tiqui-
Nutiquítiquidatu, minimíní-
                         (-mínidau.
Benisímí.
Manoa, numacoa.
Cabeniuní.
Cabenícayí.
Barrasí, Ybarrasí.
De las Mugeres = Dacaresiba.

Basícusaí.
Yjubana.
Cajurruchachasaí.
Carruícaisa.
Nubabayu.
Nuducuayua, Nudabínayuba.
Nanutauní.
Manutayí.
Manutabe.
Querriamíuní.
Nuebedau.
Ebadacasi,
Masisama, quírriquírríyí.
Ribama.
Yquenuederri, Ymanuderri,
Ríbanacaríarru, ribanacaríarrunaí.
Ruíbanacariarrugetua.
Nuquenoedau, Numanudau,

fol 23r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 24r

Referencias