De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion_2923 |seccion = |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = |texto = }}')
 
Línea 7: Línea 7:
  
  
 +
Desdoblar = '''Zemnyscasuca'''. ''l''. '''ytas''', pret.<sup>o</sup> '''maque'''. '''zemasqua''' <br>
 +
'''ytasbtasqua'''.<br>
 +
 +
Desechar = '''baquebtasqua'''. ''l''. '''Aiozaque zebiasqua'''. ''l''. '''Aioza'''-<br>
 +
'''quebgyisuca'''.<br>
 +
 +
Desgajar = '''Zebcaha chysuca'''.<br>
 +
 +
Desgajarse = '''Acahachynsuca'''.<br>
 +
 +
Desgranar, y desgranarse, ēs lo mismo q.<sup>e</sup> desgajar &c.<br>
 +
 +
Des herbar = '''Zebxui husuca'''. imp.<sup>o</sup> '''xihu'''. ''l''. '''Zehi gua'''-<br>
 +
'''suca'''. imp.<sup>o</sup> '''ahivo'''. ''l''. '''Zensusuasuca'''<ref>Podría ser también '''Zemusuasuca'''.</ref>. imp.<sup>o</sup> '''suasao'''.<br>
 +
 +
Desleir = '''Zebcunsuca'''.<br>
 +
 +
Desmemoriarse = '''Zepquyquy Zamuynsuca'''.<br>
 +
 +
Desmayarse, ''vide'' amortecerse.<br>
 +
 +
Desmenuzar = '''Zemiusuca'''. ''l''. '''Zemupquasuca'''.<br>
 +
 +
Desmenuzarse = '''amiunsuca'''. ''l''. '''abup quansuca'''.<br>
 +
 +
Desmenuzadam.<sup>te</sup> = '''miuque''' ''l''. '''bucupque'''.<br>
 +
 +
Desnarigado = '''saca pompuy'''. ''l''. '''Saca mone caguecua'''.<br>
 +
 +
Desnudar á otro = '''Chuchisque bzasqua'''. ''l''. '''chuchisquebtasqua'''.<br>
 +
 +
Desnudarse = '''Chuchisque izasqua'''.<br>
 +
 +
Desnudo estar = '''chuisq. izone'''. ''l''. '''isucune'''. Todos estos<br>
 +
verbos significan desnudar del todo: pero desnudar<br>
 +
cada pieza de por si, nó lo dicen sino p.<sup>r</sup> el verbo de qui-<br>
 +
tar. ''V.g'': quitate, ō quitale la Camiseta = '''Umchine'''.<br>
 +
''l''. '''Achinegucu.<br>
 +
 +
Desorejado = '''cuhuca ponpuy'''. ''l''. '''cuhuca bohochua'''.<br>
 +
 +
Despavilar = '''gatupqua Zebgusqua'''.<br>
 +
 +
Despedirse = '''Zequibgosqua'''. Despidióse de mi = '''chaha'''-<br>
 +
'''ca quibgo'''. ''Item''. '''yquy hasqua sip qua zebgosqua'''.<br>
 +
Las palabras de despedirse son = '''Haspqua sipquaco'''.<br>
 +
 +
Despeñadero = '''hycazie'''.<br>
 +
 +
Despeñarse = '''hycazies'''. pret.<sup>o</sup> '''zemi'''. '''Zemisqua'''. ''l''. '''Zeb'''-<br>
 +
'''casqua'''. pret.<sup>o</sup> '''bcaquy'''.<br>
 +
 +
Despeñar ā otro = '''hycazies btasqua'''.<br>
 +
 +
Despensa grande de Yndios = '''Chasymny'''. ''l''. '''Chasymta'''.<br>
 +
 +
Despensa chica = '''Chuhuza'''.<br>
 +
 +
Despensa del Cazique [=] '''ӱmny'''.<br>
 +
 +
Desperdiciar = '''Aisie'''. ''l''. '''asibtas''', ō, '''sin achaane, achahane'''.<br>
 +
 +
Despertar = '''mezebgasqua'''.<br>
 +
 +
Despertar ā otro = '''Aquiba zebiasqua'''.<br>
 +
 +
Despierto estar = '''mezeguene'''. ''l''. '''Zupqua zabizine'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:55 11 jun 2012

Manuscrito 2923 BPRM/fol 18r

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Trascripción

Desdoblar = Zemnyscasuca. l. ytas, pret.o maque. zemasqua
ytasbtasqua.

Desechar = baquebtasqua. l. Aiozaque zebiasqua. l. Aioza-
quebgyisuca.

Desgajar = Zebcaha chysuca.

Desgajarse = Acahachynsuca.

Desgranar, y desgranarse, ēs lo mismo q.e desgajar &c.

Des herbar = Zebxui husuca. imp.o xihu. l. Zehi gua-
suca. imp.o ahivo. l. Zensusuasuca[1] . imp.o suasao.

Desleir = Zebcunsuca.

Desmemoriarse = Zepquyquy Zamuynsuca.

Desmayarse, vide amortecerse.

Desmenuzar = Zemiusuca. l. Zemupquasuca.

Desmenuzarse = amiunsuca. l. abup quansuca.

Desmenuzadam.te = miuque l. bucupque.

Desnarigado = saca pompuy. l. Saca mone caguecua.

Desnudar á otro = Chuchisque bzasqua. l. chuchisquebtasqua.

Desnudarse = Chuchisque izasqua.

Desnudo estar = chuisq. izone. l. isucune. Todos estos
verbos significan desnudar del todo: pero desnudar
cada pieza de por si, nó lo dicen sino p.r el verbo de qui-
tar. V.g: quitate, ō quitale la Camiseta = Umchine.
l. Achinegucu.

Desorejado = cuhuca ponpuy. l. cuhuca bohochua.

Despavilar = gatupqua Zebgusqua.

Despedirse = Zequibgosqua. Despidióse de mi = chaha-
ca quibgo. Item. yquy hasqua sip qua zebgosqua.
Las palabras de despedirse son = Haspqua sipquaco.

Despeñadero = hycazie.

Despeñarse = hycazies. pret.o zemi. Zemisqua. l. Zeb-
casqua. pret.o bcaquy.

Despeñar ā otro = hycazies btasqua.

Despensa grande de Yndios = Chasymny. l. Chasymta.

Despensa chica = Chuhuza.

Despensa del Cazique [=] ӱmny.

Desperdiciar = Aisie. l. asibtas, ō, sin achaane, achahane.

Despertar = mezebgasqua.

Despertar ā otro = Aquiba zebiasqua.

Despierto estar = mezeguene. l. Zupqua zabizine.

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Referencias

  1. Podría ser también Zemusuasuca.