(Página creada con '{{trascripcion 2923 |seccion = |anterior = fol 32v |siguiente = fol 33v |foto = |texto = {{der|33.}} }}') |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|33.}} | {{der|33.}} | ||
+ | elo = '''Absa'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Peloso = '''absaquyn'''<ref>La '''n''' aparece con un punto en la parte superior izquierda.</ref> ''l''. '''ybsaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Penetrar el licor, ''id est'', calar = '''achicha bgijsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Penetrar = '''etaquia yquy Zemisqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Petaquilla = '''Hisza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pensar = '''Zepquyquy yquybtasqua'''. ''l''. '''Zebsunsuca'''.<br> | ||
+ | ''l''. '''yquy zeb sunsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pensativo, y triste andar = '''Zepquy quy Z''','''atequynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | ''l''. '''Zepu quy''','''z''','''asucansuca'''. ''l''. '''ipquabiezepuynagos'''-<br> | ||
+ | '''qua'''. ''l''. '''Zepuyquysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pepita = '''pqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pequeña cosa = '''inguezunga'''. ''l''. '''inguezinga'''. ''l''. '''ingue zy'''-<br> | ||
+ | '''hynynga'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Perder = '''Aibtasqua'''. ''l''. '''aibgyisuca'''. ''l''. '''Aguezaquebgasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Perderse = '''Azasensuca'''. ''l''. '''aguezacagasqua'''. ''l''. '''ipquabie''','''z''','''a'''-<br> | ||
+ | '''misqua'''. pret.<sup>o</sup> '''ami'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Perdonar = '''Aapquazegusquaza''', '''muyhusa''', '''apquaz'''<br> | ||
+ | '''zeguza''', te perdono.<br> | ||
+ | |||
+ | Perezoso = '''Acain mague''' _ '''Aiozan nuca'''. ''l''. '''aiozan mague'''<br> | ||
+ | '''cuhuque zeguene'''. ''l''. '''ionquyn'''. ''l''. '''iontaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Emperezar = '''Zo ho zansuca'''. ''l''. '''Zecainsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Peʃar = '''Zeguaosuca'''. āl justo = '''coca fista'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pesarme = '''chahacaty zynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pesar la carga = '''Afihizan suca'''. Pesame = '''chaas afihí'''-<br> | ||
+ | '''zansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pesada cosa = '''Afihizan mague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pescar = '''guazebgusqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pesquezo = '''gye'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pestañas = '''vpquaga'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pestilencia = '''quyca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pestilencia venir = '''quyca zabsosque'''. ''l''. '''quyca Zamaque'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pestilencia dar sobre ellos = '''quyca chahas amuysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pie = '''quihicha'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Piedra = '''hyca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pierna = '''goca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pimpollo de Arbol = '''quye one'''. ''l''. '''acuspqua one'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pintar = '''Zebchihisqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''bchihiquy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pisada = '''quihichaoque'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Piojo de la cabeza = '''cue'''. Piojo del cuerpo = '''cumne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Piojoso = '''cumnequyn'''; '''cuequyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Pisar = '''Zebzahanasuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Planta del pie = '''quihicha fihista'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Plazo = '''quimy'''._ Plaza = '''vta'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 02:56 12 jun 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 33r
fol 32v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 33v |
Trascripción |
33.
elo = Absa. Peloso = absaquyn[1] l. ybsaquyn. Penetrar el licor, id est, calar = achicha bgijsuca. Penetrar = etaquia yquy Zemisqua. Petaquilla = Hisza. Pensar = Zepquyquy yquybtasqua. l. Zebsunsuca. Pensativo, y triste andar = Zepquy quy Z,atequynsuca. l. Zepu quy,z,asucansuca. l. ipquabiezepuynagos- Pepita = pqua. Pequeña cosa = inguezunga. l. inguezinga. l. ingue zy- Perder = Aibtasqua. l. aibgyisuca. l. Aguezaquebgasqua. Perderse = Azasensuca. l. aguezacagasqua. l. ipquabie,z,a- Perdonar = Aapquazegusquaza, muyhusa, apquaz Perezoso = Acain mague _ Aiozan nuca. l. aiozan mague Emperezar = Zo ho zansuca. l. Zecainsuca. Peʃar = Zeguaosuca. āl justo = coca fista. Pesarme = chahacaty zynsuca. Pesar la carga = Afihizan suca. Pesame = chaas afihí- Pesada cosa = Afihizan mague. Pescar = guazebgusqua. Pesquezo = gye. Pestañas = vpquaga. Pestilencia = quyca. Pestilencia venir = quyca zabsosque. l. quyca Zamaque. Pestilencia dar sobre ellos = quyca chahas amuysqua. Pie = quihicha. Piedra = hyca. Pierna = goca. Pimpollo de Arbol = quye one. l. acuspqua one. Pintar = Zebchihisqua. pret.o = bchihiquy. Pisada = quihichaoque. Piojo de la cabeza = cue. Piojo del cuerpo = cumne. Piojoso = cumnequyn; cuequyn. Pisar = Zebzahanasuca. Planta del pie = quihicha fihista. Plazo = quimy._ Plaza = vta. |
fol 32v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 33v |
Referencias
- ↑ La n aparece con un punto en la parte superior izquierda.