Línea 25: | Línea 25: | ||
3... '''Amicunzona'''. '''Quaresma ipquan Oasquaca comulgar chib'''-<br> | 3... '''Amicunzona'''. '''Quaresma ipquan Oasquaca comulgar chib'''-<br> | ||
'''quynga'''.<br> | '''quynga'''.<br> | ||
− | 4... '''Amuyhycunzona'''. '''chiguaia S.<sup>ta</sup> Yglesia aiunar quyn chiab'''-<br> | + | 4... '''Amuyhycunzona'''. '''chiguaia S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Yglesia aiunar quyn chiab'''-<br> |
'''ganân aiunar chibquynga'''.<br> | '''ganân aiunar chibquynga'''.<br> | ||
5... '''Amhyzcunzona'''. '''Diezmo primicia ai chimnẏnga'''. '''Amen Jesus'''. | 5... '''Amhyzcunzona'''. '''Diezmo primicia ai chimnẏnga'''. '''Amen Jesus'''. |
Revisión del 12:00 4 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 69r
fol 68v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69v |
Trascripción |
69
9... Amacunzona. magui, mafuchâ abas vmzyzinga. ¶ Los mandamientos de la S.ta Madre Yglesia.¶. chiguaia S.ta Yglesia atyugó choc chiquinga hyzyguê. ¶x 1. Quyhynzona - Baptismo guê. {S.ta Yglesia chiguaia sacramento ¶ Las obras de Misericordia.¶. Chiguaquesan chibzinga npquaque chiquinga, chiguinga quihica my- |
fol 68v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69v |