Línea 28: | Línea 28: | ||
Pelo. '''Ybsa'''.<br> | Pelo. '''Ybsa'''.<br> | ||
Peludo. '''Ybsaquyn'''.<br> | Peludo. '''Ybsaquyn'''.<br> | ||
− | Pensar. '''Yquybsunsuca''' {{lat|l.}} '''zepuyquy,z, yquy btas'''<br> | + | Pensar. '''Yquybsunsuca''' {{lat|l.}} '''zepuyquy,z, yquy btas'''-<br> |
'''qua'''. {{lat|l.}} '''Zepuyquy,z, yquy amisqua'''. Este ultimo<br> | '''qua'''. {{lat|l.}} '''Zepuyquy,z, yquy amisqua'''. Este ultimo<br> | ||
es venirme al pensam.<sup>to</sup> alguna cosa.<br> | es venirme al pensam.<sup>to</sup> alguna cosa.<br> |
Revisión actual del 17:13 25 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 70v
fol 70r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 71r |
Trascripción |
Pelada cosa. Aguahachuca. |
fol 70r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 71r |
Referencias
- ↑ Hay una tachadura tras la "y".