Línea 17: | Línea 17: | ||
torcer hilo con las manos = '''Zimne Zemuʃysuca'''. / {{lat|vide in additione.}}<br> | torcer hilo con las manos = '''Zimne Zemuʃysuca'''. / {{lat|vide in additione.}}<br> | ||
torcer hilo con el huso = '''Zimne zebzav̂asuca'''.<br> | torcer hilo con el huso = '''Zimne zebzav̂asuca'''.<br> | ||
− | torcer la mano, el dedo, {{lat|vel quid simile | + | torcer la mano, el dedo, {{lat|vel quid simile|O lo que es similar}} = '''Zyta''',<strike>'''z'''</strike><sup>'''ys'''</sup><ref>La '''z''' aparece tachada y encima de ella aparece '''ys'''.</ref>,'''ys amuyhyzasuca'''.<br> |
tortero = '''Zazaguane'''.<br> | tortero = '''Zazaguane'''.<br> | ||
tortuga = '''Cûegûi'''.<br> | tortuga = '''Cûegûi'''.<br> |
Revisión del 18:01 26 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 41r
fol 40v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
Trascripción |
41.
tomar de memoria = Zepquyquy fihistanbzasqua. |
fol 40v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 41v |