Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|19.}} | + | {{der|19.}} |
− | |||
Arrojar en alto. '''Guate btasqua'''.<br> | Arrojar en alto. '''Guate btasqua'''.<br> | ||
Arrojar, echar en alguna p.<sup>te</sup> alta alguna cosa.<br> | Arrojar, echar en alguna p.<sup>te</sup> alta alguna cosa.<br> | ||
Línea 22: | Línea 21: | ||
Arroyo, zanja. '''mihique'''.<br> | Arroyo, zanja. '''mihique'''.<br> | ||
Arroyo, cañadilla. '''faquy'''.<br> | Arroyo, cañadilla. '''faquy'''.<br> | ||
− | Arrugarse. '''Zequyn tansuca'''. | + | Arrugarse. '''Zequyn tansuca'''. {{lat|l.}} '''iziquynsuca'''<br> |
Arrugarse el papel, la manta, y otras cosas<ref>La palabra así aparece como una adición sobre la línea, al finaliza cosa.</ref>. '''hu'''-<br> | Arrugarse el papel, la manta, y otras cosas<ref>La palabra así aparece como una adición sobre la línea, al finaliza cosa.</ref>. '''hu'''-<br> | ||
'''ca achutansuca'''.<br> | '''ca achutansuca'''.<br> | ||
Línea 36: | Línea 35: | ||
Asco tener. '''Zepuyquy''','''z''', '''atymynsuca'''.<br> | Asco tener. '''Zepuyquy''','''z''', '''atymynsuca'''.<br> | ||
Ascua. '''gazpqua'''.<br> | Ascua. '''gazpqua'''.<br> | ||
− | Asentarse uno. '''hichan izasqua'''. | + | Asentarse uno. '''hichan izasqua'''. {{lat|l.}} '''hichan itysqua''' |
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 05:00 6 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 19r
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Trascripción |
19.
Arrojar en alto. Guate btasqua. |
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Referencias
- ↑ La palabra así aparece como una adición sobre la línea, al finaliza cosa.