Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
A escondidas = '''Ysuaca'''. {{lat|l.}} '''chisgoca'''. {{lat|v.g.}} vine à escondidas de mi Padre =<br> | A escondidas = '''Ysuaca'''. {{lat|l.}} '''chisgoca'''. {{lat|v.g.}} vine à escondidas de mi Padre =<br> | ||
'''Zepaba quihichaque chisgoque Zehuquy'''. {{lat|l.}} '''Zepaba quihichaque ysua'''-<br> | '''Zepaba quihichaque chisgoque Zehuquy'''. {{lat|l.}} '''Zepaba quihichaque ysua'''-<br> |
Revisión del 15:06 24 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
A escondidas = Ysuaca. l. chisgoca. v.g. vine à escondidas de mi Padre = A escuras = Vmzaque. l. muyian zaʠ. Este ultimo es propiam.te, no A estas horas = Sihiqua sina. v.g.. Mañana à estas horas = Aique Afloxar = Zebsua hasuca. Afloxarse, neutro correlativo de Ytem. Afloxar = Zebsuahantasuca. neutro correlativo de este Ytem. Afloxarselo apretado = Amuypquásuca. Afrecho = Iga. Afrentar = ,A,ban zebquysqua. l. A,ban,asucan Zebquysqua. Zeban, A gatas andar imp. afogo. Zeboogosqua. Dicese tambien = Zema- Agena hacienda = Maepqua maguaca. Agena muger = ma Agî = Quybsa. Agí largo y grande = Nympqua quybsa. El Agra cosa = Atyzyn mague. Agotarse = Ysabsuhusqua. Agradar = Zuhuca chuensuca. l. Zepquys azasqua. Zuhuca Agradar à otro = Hoque cho zebquysqua. Agradecer = Agachibgas achihicha Zebchoesuca. Agua = Sie. Agua caliente = Sisque. Aguar = Sieyquy btasqua. Este es verbo comun de echar. El Aguanoso hacerse = Achuhu Zansuca. Aguardar = Zema chysuca. activo. l. Zebachygosqua, neutro. Agulla[2] = Tygua. Agudeza de Yngenio = Pquyquychie. |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 4r |