Línea 9: | Línea 9: | ||
Ancha cosa por defuera, como una tabla, '''afihista'''-<br> | Ancha cosa por defuera, como una tabla, '''afihista'''-<br> | ||
'''gue'''.<br> | '''gue'''.<br> | ||
− | Ancha cosa por de dentro, como un aposento. ''' | + | Ancha cosa por de dentro, como un aposento. '''atye'''<br> |
'''gue'''.<br> | '''gue'''.<br> | ||
Andar. '''inynsuca'''.<br> | Andar. '''inynsuca'''.<br> | ||
Andador. '''anyn mague'''.<br> | Andador. '''anyn mague'''.<br> | ||
Andador terriblem.<sup>te</sup> '''anyn''','''z''','''angua'''.<br> | Andador terriblem.<sup>te</sup> '''anyn''','''z''','''angua'''.<br> | ||
− | Andar, {{lat|idest | + | Andar, {{lat|idest}}, bueno anda. Por la ciudad anda.<br> |
'''isyne'''.<br> | '''isyne'''.<br> | ||
Andar al rededor, estandose en un mismo lugar.<br> | Andar al rededor, estandose en un mismo lugar.<br> | ||
− | ''' | + | '''Zefana gosqua'''. Imp.<sup>o</sup> '''afanago'''.<br> |
Andar al rededor de otra cosa. '''abos zefanynsuca'''.<br> | Andar al rededor de otra cosa. '''abos zefanynsuca'''.<br> | ||
Andar sobre un pie. '''zecoquyn gosqua'''.<br> | Andar sobre un pie. '''zecoquyn gosqua'''.<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
'''ca'''. {{lat|l.}} '''ichyque inynsuca'''. {{lat|l.}} '''zito inasqua.<br> | '''ca'''. {{lat|l.}} '''ichyque inynsuca'''. {{lat|l.}} '''zito inasqua.<br> | ||
Andar descaminado. '''Zinquyns ina'''. '''minquyns vm'''-<br> | Andar descaminado. '''Zinquyns ina'''. '''minquyns vm'''-<br> | ||
− | '''na'''. '''ainquyns ana''' | + | '''na'''. '''ainquyns ana''' &c. {{lat|l.}} '''ienzas ina'''. {{lat|l.}} '''zequyhycas'''<br> |
− | '''maquyne'''. '''Vmquyhycas maquyne''' | + | '''maquyne'''. '''Vmquyhycas maquyne''' &c. {{lat|l.}} '''ienzas'''<br> |
− | ''' | + | '''Zemisqua'''.<br> |
− | Andar tras de el. '''asucas''' | + | Andar tras de el. '''asucas''' {{t_l|ys}} isyne.<br> |
Andar siempre tras el. '''asuca fuyze isyne'''.<br> | Andar siempre tras el. '''asuca fuyze isyne'''.<br> | ||
Andar tras del, seguirle. '''aquicha zebisqua'''. <br> | Andar tras del, seguirle. '''aquicha zebisqua'''. <br> | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
Andarse por el pueblo. '''gue chiche guegannyque'''<br> | Andarse por el pueblo. '''gue chiche guegannyque'''<br> | ||
'''isyne'''.<br> | '''isyne'''.<br> | ||
− | Andar tras las | + | Andar tras las mugeres. andar tras borrache-<br> |
− | ras. '''fuchoque amiques abxy'''. ''' | + | ras. '''fuchoque amiques abxy'''. '''biohote quychycu''' <br> |
− | '''amiques abxy'''. {{lat|l.}} '''fapqua sie yn ñohota'''<ref>La línea sobre la n es recta.</ref> '''suca'''<br> | + | '''amiques abxy'''. {{lat|l.}} '''fapqua sie yn ñohota'''<ref>La línea sobre la '''n''' es recta.</ref> '''suca'''<br> |
'''amiques asyne'''.<br> | '''amiques asyne'''.<br> | ||
+ | |||
Revisión del 00:02 27 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 14r
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Trascripción |
14.
Ancha cosa por defuera, como una tabla, afihista- |
fol 13v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14v |
Referencias
- ↑ La línea sobre la n es recta.