De Colección Mutis
Revisión del 22:24 18 dic 2014 de Yaperezj (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 14v

fol 14r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 15r

Trascripción

Imagen

Huecosico puê = Lagartija pequeña.
Huejá = Cazarse el varon o la muger.
Huepi = esta atorado, o esta atajado.
Hueque oyò = morsielago Grande.
Hueque Paya = abejas negras grandes.
Huereguay = mosca que pone gusano.
Huiya = Basura como quiera.
Huiyaguè = arboleda espesa, o montaña ʃucia.
Huiyape = manteca como quiera, o azeite.
Huiyapepaco = muger gorda.
Huiyapepaquè = hombre gordo.
Huija gueâ = maiz tierno o, choclo.
Hui conza = fruta de mijunçho peqeño.
Hui majà = brea o pegote.
Hui majaguay = abejas que crian La brea.
Huitâ = estar pegajoso.
Huitaji = està pegajoso.
Huito = todo genero de resina o leche d arb[ol.]
Huitoyo = Bara con que pescan.

BNC raro manuscrito 122 14v.jpg

fol 14r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 15r

Referencias