Debajo de tierra estar, esto es, enterrado. hischa[1] ca
izone.
Debajo tengo puesta la camisa, u otra cosa[2] . itys
azone.
Debajo de la capa lo lleva. acapote tyn abzas ab-
xi[3] . l. acapote vc abzas abxy.
Debajo dela capa o dela manta. fuityna. l. fui vca.
Debajo de el brazo lo tengo. Zegacan azone. l.
zegacatan[4] azone.
Debajo de el brazo lo llevò. agacan abzas amny. l.
agacatan[5] abzas. l. agaca tyi abtas amny.
[6]
Debujar: ai[7] quyn bgyusuca.
Debujo. aie[8] quyn agyuca.
De cerca. vg.hichicata cuhuc zepquas ixiquy[9] . l. hi
chicata nxie ixiquy[10] . vengo de cerca
De cerca lo miré. hichicatan bchiby.
Declarar. muyias zegusqua. l. muyian. l. agues
zegusqua.
Dechado. afihiste nquinga.
Decir. Zegusqua. zeguquy. vzu. ma vza. l. bgas-
qua pero puesto al fin de la oracion. imp.v so, y
los participios se toman de el verbo anomalo,
chahasugua que significa decir.[11]
Dedia. Suasa.
De dia y noche. zaquesuasaError en la cita: Etiqueta de apertura <ref>
sin su correspondiente cierre </ref>
De espcio. Hischana.
Defender. asan bzisqua. l. asan zepquansuca. l. asan-