Manuscrito 2923 BPRM/fol 17v
fol 17r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 18r |
Trascripción |
Desbaratar madera = Quye Zebcahacasuca. Descalzarse = Zequihichaquezona. l. puyca etc[1] . zebgusqua. Descanzar = Zepuyquy Zazysqua. Imp.o mpuyquy azycu. l. azyca. Descargar á otro, y ási con decir zebhu_ bhuhischan Zemnysqua. Desconcertarse el brazo, ò pierna = Zepquaca esto es atravezarse. Desconocer á otro, por estar mudado, ó trocado = Zupquaque Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro = Zupquan zago. Desconocelle, hoc est, no conocerle de rostro = Aoba Ze- Desconocer, hoc est, no conocer = Zemucanza. Descoser, vide desatar. Descubrir alguna cosa: hacelle q.e paresca, aclarálla = Descubrirse de esta manera, aparecer, echarse de ver = Descubrirse, neutro correlativo de este = muyias. l. muyian Descubierto estar al modo dicho = muyían azone. l. Abizine. Descubrir lo q.e está escondido = Achisuca muyian. l. muyias Descubrir el secreto = Hisuacazona muyian zegusqua. Desdentado = Aquyquytacupqua. l. aquyhypuyna. l. Xîn hûa l. |
fol 17r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 18r |