manta q.e está tendida.
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice = Apuyne,
lo mismo sedice del color q.e está estendido, y deuna mucara,
y del paño, ó trapo, ó manta, sino está suelta, ó tendida.
Apuyny, de un sombrero, y de una tutuma, y de una gacha.
De una ollase dice, azone.
De muchas cosas de ropa, y del maiz se dice = Apquapquane.
Enronquecerse = Zefihista abuchuansuca.
Enseñar = hoque zebgasqua.
Ensuciar = Zemuyhyzysuca.
Ensuciarse = Zemuyhyzynsuca.
Entender = Zemnypquasuca.
Entender una cosa por otra = Zecuhucanzago.
Entera Cosa = Histuca. todo entero = Histuca zonuca.
Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquyhiquy.
Entenado, ó entenada = Zequihiquypquaia ichuta.
Encarcelar = Huibtasqua. Poner en el zepo = Zebquyhytysuca.
Entonces = ynacan.
Entrar uno solo = Huizemisqua. l. Huiizasqua.
Entrar en num.o plural = Huichigusqua. imp.o Huiagu.
Entrar multitud de cosas = Hui abahazynsuca.
Entrar muchos de golpe = Huichibtasqua. imp. Huito.
Entrar cinco, ȯ seis = Huichipquysqua. imp. Huiapquycu.
Entrar en otra cosa q.e no es casa = yquy zemisqua.
Entrarme ayre = fiba chahaca misqua.
Entre = ganna. l. gannca.
Entre nosotros, hoc est, apud nos[1] = chiechihuina, miemihuina. &c.
Entregar = Ahuinbzasqua.
Entremeterse = A,baquizasqua.
Entresacar = Aganna. l. Agannca baquèbtasqua.
En valde = Hacazaca. vide vbum[2] de valde.
Envejecerse el hombre = itybacansuca.
Envejecerse la muger = ichutocansuca.
Envejecerse una cosa = isua huansuca, y estar yà tan deshecha
y podrida q.e no tiene ya consistencia.
Envejecerse la ropa = chine. v.g. Asacansuca.