De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 59v

fol 59r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60r

Trascripción

Quien?... Tainasía. Quienes? = Tainatacāna?
Quieto Machunucayíjaba.
Quietud Chuníquebesí.
Quietam.te ó sin hacer nada = Machununita. Estarse asi =
Machununíu giyaca, machunuaca gimaca
Quìnze Suchamacage, Abaí Ríbana.
Quìnto num.o Abacage querrí.
Quìtar... Nutacayu. / El freno = Nuedao.
Quìtarme el sombrero, descubrir la cabeza = Numecunubi-
           (-ta.
Quitebe Devíabeyídebe.
Quitebe el q.e se pone en las casas = Deyabay.
Quijada Esí yarruba.
Quìza Quibaja, Aiminamao.
Quando = Cata. v.g. Quando te mueras = Gíbarínacata.
Quando? Chacaretaca.
Quantos? v.g. hombres Chauna jutabíní, &.

{{cuadricula1 Quantos? = Chauna manubetacasí? / Quantos dias? = Chau[rí]
jutabíní errí? / Quantos años tienes = Chausia jutacuaní
gísína camudeni. / Quantas veces = Chauríjutabíní chanā.}}

Quarto num.o Rejuníquerríacaba.
Quarenta Juchamatacay.
Quantos, v.g. hombres = Chautaca namanu betaca Guaneca-

tabenay. Donde se ha de notar, q.e si de las cosas q.e se pre-
guntan, no hay mas q.e una animada, se dice = Rinaanu-
betaca, y no = namanubetaca, pues el na es nota de 3 per-
sonas de plural, y las cosas inanimadas no le tienen, como

consta del Arte.


R

Castellano

Achagua

Rabadilla Duíbísí.
Rabo... Rísígí. El q.e lo tiene = Caisígíyí.
Rabiar contra otro Nubabajucau.
Racimo de Platanos Platuna macunabe.
Raer Nutarrau, Nudarraníayu.
Raer raspando Nutarrau, Nujuríu.
Raya pescado Yiadurí.
fol 59r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60r

Referencias