Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 26r
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
Trascripción |
26.
Caza con trampa. Catago. ca
|
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
Referencias
- ↑ Esta última equivalencia hace referencia a la manta, sin embargo, en el M.158 aparece como entrada independiente y con una equivalencia más extensa. La entrada cada uno tiene su madre Muysca ata muysca ata aguaianuca fuyzy gue no está en el M.2922.
- ↑ En latín. (Y así en los demás números).
- ↑ Esta entrada no está en el M.2922: Cada uno tiene su ángel que le enseña. Muysca ata muysca ata angelnuca hoc nohosca fuyze gue.
- ↑ Esta entrada no está en el M.2922: Cada uno tiene su ángel que le dise lo que a de haçer. Muysquys muysquys chi angelnuca ipqua uie chiquinga guisca fuyze gue.
- ↑ sobre esta palabra y la que sigue va la adición ata con la misma letra.
- ↑ NO.