De Colección Mutis
Revisión del 15:52 6 abr 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 24v |siguiente = fol 25v |foto = |texto = {{der|25}} '''Sijuncorobuè'''<nowiki>=</nowiki> la calavera.<br> '''Sinqui'''<nowiki...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 25r

fol 24v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 25v

Trascripción

25
Sijuncorobuè= la calavera.

Sinqui= coyuntura.
Sinquipè= Nudo.
Sinsè= azotar.
Sinsemeà= el azote.
Sinsesico= azotada.
Sinsesique= azotado.
Sisipenè= Guabas de mono.
Sizo= bomitar, ó tener bascas.
Szia= el guevo.
Sziacorobuè= cascara de guevo
Siarecoyo= de todo corazon.

S. ante O.

Soà= lavar ropa, ó otra cosa.
Soacó= muger larga.
Soaye= cosa larga.
Soaquè= hombre largo.
Soè= chamuscar, ó atizar.
= lexos.
So=rè. l. Soobi= de lexos.
Socó= cimiento, gueso, pepita, ó escama de peje.
Socoquè= Escamoso.
Somapuè= apostema.
Sonsobuè= nacido, ó tumor.
Sonzaaun= Pan de Yuca (casabe).
Sonzò= calabaza, ó sapallo.
Sonohuè. l. Turipuè= quarto, ó aposento.
Soque keta= los riñones.
Sotó= el barro con q.e hacen la losa.
Sotoreguà= Plato de barro.
Sotoro= la olla en q.e se cocina.

fol 24v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 25v

Referencias