De Colección Mutis
Revisión del 02:39 12 abr 2012 de 190.84.188.221 (discusión) (Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = Interrogatorio |anterior = fol 39r |siguiente = fol 40r |foto = |texto = {{column_2| Infinitivo.<br> '''Bica'''<nowiki>=</nowiki> Hablar.<br> '''...')
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2915 BPRM/fol 39v

fol 39r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 40r

Trascripción

Infinitivo.
Bica= Hablar.
Bicani= Hablando.
Bicaquena= Haviendo hablado. Bicayenayeni= Por hablar, ó para-
hablar.
Bicaitoca= En hablando.
Bicaque= El q.e habla.

Hasta aqui el original de este
manuscrito q.e es un quadernito en
8º de 64 hojas.
Ahora se pone a continuacion
un vocabulario succinto de verbos
de la misma lengua desde la letra A
htā la s. inclusive con su significado
Castellano, q.e está por cabeza del ex-
presado cuadernito. La letra és distin
ta, y las quatro hojitas á q.e se reduce, no
están foliadas.

A

Ahi=comer.
Auncua= tener hambre.
Aun=dar de comer. Apitea=eructar.
Apu=lavarse.
Assu=quemarse.
Azi=dolor.
Azineè=lastimar.

B

Berò. l. Coho=comprar, ó vender.
Besu=perder, u olvidar.
Bica= hablar.
Bira= comenzar.

C
Caca= Entrar.
Cacha= soltar la carga ó descargar.
Cacho= bajar algo de lo alto.
Cahua= volar.
Choo= reir.
Cai= resbalar.
Cain= dormir.
Caji= tener.
Caje= bajar.
Cañe= arrugar.
Cara= faltar.
Cati= huir.
Cató.. derretir, ó freir.
Caxa= parir.
Chaa= mecer.
Chafa= regar.
Chao= tirar con honda.
Chaco= tirar con flecha.
Chohi= llamar.
Ciyo= ahumar.
Coa. l. Joca= dexar.
Cohi= volverse.
Coio= volver a otro.
Coho. l. Bero= comprar ó vender.
Cocé= sonarse.
Come= menear.
Coné= mear.
Coque= mentir.
Coré= rascar.
Cosi= arder.
Cosijai= alisar.

fol 39r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 40r

Referencias