De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 29r

fol 28v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 29v

Trascripción

Doblar, dar doblado . Doblarse ó inclinarse . Doblegar . Docto • • .. • '" . Dolencia . Dolerse . Dolerse, quexarse . Dolo . Doloso . Dolor . De Dolor de muelas . Dolorido , . Domar . Domado . Domestico . Domestico, manso . Dominar, ser dueño del Reyno .. Don , ' . Donaire ; . Donoso . Doncella . Dónde . Donde estamos rezando . Donde dormimos.. . . Donde comimos . De donde á donde . Donde está Dios . Dormir . Dormitar . Dormilon . Dormirse, tener sueño . Dormitorio . Dormidera . Dos .

Nuayu rítare. Nutagíuba. Nutugedau. Quebacayí. Caíbícay. Clbíu nuríu. Nuchabagua. A = Charijuedacacayí. Caucharíjuedacacayí. Cabícaí. Dolor de mis culpas = Nu- gícunamí caicha. Nuecaícha. Caíbíbataí. N umananíquedau. Camananíca. Numacaberrí. Canecatayí. Reyno mínarí vyuna. Yacasí, Junanícayí. Cunurícaí. Saícatayí. Marrícucaisa. Tane. Azia donde vas = Chare gía- baní = Charetacasíjlaba. Guasíacarra, guasíacatare. Guamacatamí. Guayacatamí. Charetaca. Taríaní Dios. Numayu. Numatau. Voime á dormir == NlW- yuanumacagí. Cadajoníyí, Cadajonícay. Cadajoníuna. Macarrusí. Macanasí. Juchamata. Si son hombres = Juchamana. Si palos, Si casas = Juchamay. Si masorcas = Juchama- nay. Si Rios = Juchamaba, Si sartas = Juchamacoa. Si venados = Juchamaícu. Si ojos = Ju- chamatuísí. Si veces = Iuchamai- chana. Si años ó lunas = Jucha- macoa. Si dias = Juchamaí. Si

fol 28v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 29v

Referencias