De Colección Mutis
Revisión del 21:02 30 oct 2012 de 190.253.254.156 (discusión)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2916 BPRM/fol 26r

fol 25v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 26v

Trascripción

26.

Toague.... Escopeta, ò qualq.r boca de fuego.
Toamaà.... Guacamayo colorado.
Toá turubuè.... Yesquero.
Toctà.... golpear, magullar, machucar, ó moler, ó herír, ó pisonear.
Toctaroroguè.... mortero, ó almirez.
Tohà.... moler.
Tohireà.... carate escamoso.
Tohocù.... arteza en q.e muelen, à falta de piedra.
Tohopuè.... el mazo con q.e muelen.
Toía.... pintar, escrivír, ó bordar.
Toìaquè.... el q.e escrive, ó pinta.
Toìaseè.... escrito, ó pintura.
Toin.... caerse, ò caer.
Tomaseñejao.... hierba p.a hinchazones.
Tonò.... roncar.
Tongo.... tener hipo.
Tontò.... tabla de madera.
Torò.... Lagartija.
Toroguay.... Pexe dorado.

T. ante V.

Tucù.... Lucerna grande.
Tuhueo.... Barbasco de Corteza de Arbol.
Tuhikán.... Anaco vestuarío de muger.
Tui.... Lorito de cabeza azul.
Tuiro.... el sombrero.
Tunè.... rodar.
Tupuè. l. Tubuè.... madero, ó palo.
Tunejaìxi.... redondo.
Tunà.... envolver.
Tunaco .... la que envuelve.
Tunaque.... el que envuelve.
Tunaseè.... envuelto, ó envoltorio.
Tunejai.... redondear.
Turu.... Guadua. de que hacen dardos.
Turubuè.... arguena, ó talega de cargar.
Turuhueca.... caña de que hacen dardos.

fol 25v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 26v

Referencias