BNC/Manuscrito 230/fol 1r
fol ii_v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 1v |
Trascripción |
Imagen |
[1]
La lengua Saliba, q.e es bastante dificultosa en su pro- Tabla de los iniciales por donde se conjugan |
Imagen no disponible |
fol ii_v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 1v |
Referencias
- ↑ Este folio y el siguiente, faltan en el original. Sin embargo, fueron reconstruidos a partir de los folios 1, 2 y 3 recto del manuscrito XXX del Archivo General de Indias.
- ↑ En la actualidad: ch- (Fon. /c-/), 'Índice de Primera Persona Singular -I.P1S-'.
Nota: Todos los morfemas de persona que aparecen en esta 'tabla' están conformados por una consonante, a excepción de la 3PSM. Se prefijan a nombres y verbos. En nombres indica el índice personal de posesión y en los verbos el índice de la persona que realiza la acción. Su aparición con las vocales a, e, i, o, u depende de la base léxica. Cuando la base léxica comienza en alguna de esas vocales forma las sílabas /ca, ce, ci, co, cu/.. - ↑ En la actualidad: k- ~ kw- (Fon. /k-/ ~/kw-/), 'Índice de Segunda Persona Singular -I.P2S-'.
- ↑ En la actualidad: Ø ~ y (Fon. /Ø/ ~ /ɟ/), 'Índice de Tercera Persona Singular Masculino -I.P3SM-'.
- ↑ Tr. "Tercera femenina".
- ↑ En la actualidad: x (Fon. /x/), 'Índice de Tercera Persona Singular Femenino -I.P3SF-'.
- ↑ En la actualidad: t (Fon. /t/), 'Índice de Primera Persona Plural -I.P1PL-'.
- ↑ Tr. "Tercera plural".